卖油翁真正原文最后一句

2023-12-22
22 阅读

卖炭翁被删掉的最后一句?

没有听说《卖炭翁》被删除最后一句。只知道《卖油翁》被删除了最后一句。

《卖油翁》这篇文章讲的是熟能生巧的道理,然而教科书上却少了韩愈写下的最后一句:“此与庄生所谓解牛斫轮者何异?”

教科书为何要移除《卖油翁》最后一句?专家会告诉你,这容易让人产生误会。韩愈原话的意思为:“这与庄子所讲的庖丁解牛、轮扁斫轮的故事有什么区别呢?

这段文字包含两个庖丁解牛、轮扁斫轮两个典故。对这两个故事,专家的解释是会误导中学生,“庖丁解牛”的故事在中学课本上有,学生可以明白。那么删除最后一句话的关键就在于“轮扁斫轮”故事所蕴含的哲理了。“轮扁斫轮”的内容如何呢?

轮扁是齐国一个有名的工匠,齐桓公在堂上读书的时候,轮扁却在堂下砍木头制造车轮,齐桓公读得津津有味,轮扁却走上前来说到:公读的是什么书啊!齐桓公则回答:“是(记载)圣人之言(的书)。轮扁又问:“圣人还在吗?”桓公说:“已经死去了。”轮扁说:“那么您所读的书不过是圣人留下的糟粕罢了。

齐桓公不由得十分生气,说到,我读书你一个工匠怎么可以随便议论?今天说不出道理就要将你处死。然而轮扁却不慌不忙的讲到:砍削(木材)制作轮子,轮孔宽舒则滑脱不坚固;轮孔紧缩则轮辐滞涩难入。只有不宽舒不紧缩,才能手心相应,制作出质量最好的车轮.。这里面有规律,但我只可意会,不可言传。因此我无法将手艺传给儿子,一直到70岁还在做车轮。至于古人他们的精华,其实早就在离世之后一起消散掉了,那么您读的自然也是糟粕而已。齐桓公听说之后无言以对,只好放了他。

从如今来看,轮扁说的这番话有道理吗?当然不是正确的,书籍是人类传承知识最为重要的工具,更不是什么糟粕所在,其实庄子想要表达的意思,是会心之意,言外之意,往往是文字所难以描述的,但是中学生很难体会其中的奥妙,很有可能简单粗暴的误解为“书中遗传全乃糟粕”,因此韩愈的这句话从教科书中去掉也就可以理解了。

卖炭卖油翁原文全文?

《卖炭翁》:卖炭翁,伐薪烧炭南山中,满面尘灰烟火色,两鬓苍苍十指黑。卖炭得钱何所营?身上衣裳口中食。可怜身上衣正单,心忧炭贱愿天寒。

夜来城外一尺雪,晓驾炭车辗冰辙。

牛困人饥日已高,市南门外泥中歇。

翩翩两骑来是谁?黄衣使者白衫儿。

手把文书口称敕,回车叱牛牵向北。

一车炭,千余斤,宫使驱将惜不得。半匹红纱一丈绫,系向牛头充炭直。

卖炭翁的最后一句为何被删?

《卖炭翁》这篇文章的最后一句被删除的原因是这句话的意思,与整篇文章表达的意思十分不协调,而且给读者造成读书的困扰,不想读书的人就可以以此为借口,不读书,或者少读书,反而还振振有词。

扩展资料:

原文如下:

卖炭翁,伐薪烧炭南山中。

满面尘灰烟火色,两鬓苍苍十指黑。

卖炭得钱何所营?身上衣裳口中食。

可怜身上衣正单,心忧炭贱愿天寒。

夜来城外一尺雪,晓驾炭车辗冰辙。

牛困人饥日已高,市南门外泥中歇。

翩翩两骑来是谁?黄衣使者白衫儿。

手把文书口称敕,回车叱牛牵向北。

一车炭,千余斤,宫使驱将惜不得。

半匹红纱一丈绫,系向牛头充炭直。

卖油翁点明主旨的一句话是什么句子{原文} 急,求?

陈康肃公尧咨善射,当世无双 ,公亦以此自矜。尝射于家圃,有卖油翁释担而立,睨之,久而不去。见其发矢十中八九,但微颔之。

康肃问曰:“汝亦知射乎?吾射不亦精乎?”翁曰:“无他, 但手熟尔。”康肃忿然曰:“尔安敢轻吾射!”翁曰:“以我酌油知之。”乃取一葫芦置于地,以钱覆其口,徐以杓酌油沥之,自钱孔入,而钱不湿。因曰:“我亦无他, 惟手熟尔。”康肃笑而遣之。

此与庄生所谓解牛斫轮者何异?

主旨句:无他, 但手熟尔

分享至:
小草

小草

专注人工智能、前沿科技领域报道,致力于为读者带来最新、最深度的科技资讯。

评论 (0)

当前用户头像