假如你在外地工作,同事都说方言,你听不懂怎么办?

2023-01-22
6 阅读

三十来年前,我在深圳的一家德国独资的小型外贸企业工作,我们的任务是以香港为基地采购电子元器件,在深圳选择工厂生产,出口到德国市场。

公司只有我一个中国人,其他都是德国人,大部分来自于原东德,总部位于德累斯顿。

一个个的小组负责订单和设计,然后在生产和质检阶段来深圳出差,短的半个月,长的三五个月。

我和另外两三个德国同事长驻深圳,负责选择加工厂和进出口事宜。

从业务来说,他们都非常依赖我。

从下班后的生活上来说,他们更依赖我。

深圳在他们眼里,简直是花天酒地,对比下,他们的家乡,在德国排名前五的大城市德累斯顿,简直就是农村。

以至于他们第一次来深圳的时候都要惊叹,并疑惑不解地问:“你们不是社会主义国家吗?

”他们之间说德语,和我说英语。

德国和英国是欧洲邻居,德国同事个个都能讲几句英语,但并非个个都讲得很好,因此他们之间的沟通以德语为主。

时间长了,我也能说几句简单的德语,每次我开口讲德语的时候,他们都会因为我的奇怪口音而忍俊不禁。

有时候,他们一起用德语讲得哈哈大笑时,看到我在旁边一脸懵逼,就会有一个英语好的同事用英语再叙述一遍,然后在我开口笑出来的同时,他们又陪着笑一次。

和德国同事打交道是非常愉快的,他们每个人都很照顾我的感受,而且很尊重中国的习俗,兴趣盎然地了解中国文化。

比如,吃饭使用筷子,深圳的餐馆那时候餐前喜欢上一小盘油炸花生米,练习夹花生米几乎是例行的餐前开心时刻。

比如,他们对中国人吃狗肉非常不理解,但会饶有兴趣地听我讲冬天吃狗肉的好处,对我讲的小孩吃狗肉治尿床的功能深感神奇,等到我问他/她要不要试试的时候,却一脸惶恐地摆手。

比如,他们一定要学几句简单的中文,时不时向工厂的工程师工人、酒店餐厅服务员等秀一波,引来善意的回报。

他们回到德国,给我发传真时,有人会一笔一划在to后面描出我名字的复杂汉字。

我的德国同事们对中国的好印象来自于他们公司一位股东的中国妻子。

她和丈夫并不在这家公司工作,她丈夫同时也是我们公司最重要的客户之一。

在德国男同事的描述中,这位中国女性简直就是完美的妻子典型,性格温柔,相夫教子,无所不能。

我多次见过她照片,也通过一次电话,并没有见过面,身高长相并无特别之处。

这个好印象导致了其中一位常驻的德国同事,真的找了一个中国女朋友,还是我介绍他们认识的。

德国同事高190cm+,金发碧眼,英俊帅气,雕刻般的脸,大胡子,极短发,人又nice,大致像美剧《越狱》男主角长个络腮胡。

说实话,在中国人眼光里女生应该是配不上他的。

但他非常非常喜欢那女生,他们一直在一起,分别去四川和德国见过双方父母,后来一起移居到新西兰的一个小城市。

德国同事有一点我不适应的,就是男男女女都爱用香水,很浓的那种。

他们给我带礼物,最多的就是各种香水和甜得发齁的巧克力,有人带过他们家乡很有名的火腿,有点咸。

德国人口味有点重,他们对川菜、湘菜普遍表示能够接受。

你看,我不会德国话,同事不会中文,我英文不算特别好,一部分同事英文也不行,我们之间的沟通基本没有什么障碍。

#头条创作家#

分享至:
管理员

小草

专注人工智能、前沿科技领域报道,致力于为读者带来最新、最深度的科技资讯。

评论 (0)

当前用户头像