鲁迅的“他大约的确是死了”居然不算作病句,是不是名人效应?
2022-08-19
17 阅读
这句话和海明威形容出海打鱼的老人有异曲同工之妙。
“大约”和“的确”语气有不同所指和言外之意。
大约是客观推测,对孔乙己招此境遇的叹息,“的确”是一种必然性,主观的愤怒,这样的人物在特定历史背景下,其命运必然是毁灭。
对比海明威的这段文字:第一段中的两个副词用的无比精准犀利,投射出世态炎凉、落井下石的旁观者心态。
definitely一种看扁了老人,先入为主的主观判断,finally,经过验证的确验证了他倒霉透顶,一种拍手叫好的幸灾乐祸。
这只能从英文里才能体会到,翻译出来寡淡无味。