日本电影《永远的0》片尾曲《萤》的中文歌词和罗马音?

2023-08-20
69 阅读

涙はごまかせない)

なみだはごまかせない)

namidawagomakasenai)

たとえ心を闭ざしても)

たとえこころをとざしても)

tatoekokorowotozasitemo)

痛い程の葛藤が胸の中涂りつぶしてく)

いたいほどのかっとうがむねのなかぬりつぶしてく)

itaihodonokattouga munenonakanuritubusiteku)

じんわりと渗んでゆく时间)

じんわりとにじんでゆくとき)

jinnwaritonijinndeyukutoki)

消したい记忆ほど消えない)

けしたいきおくほどきえない)

kesitaikiokuhodokienai)

いつからか茧の中で)

いつからかまゆのなかで)

itukarakamayunonakade)

都合のいい未来を创り上げてただけ)

つごうのいいみらいをつくりあげてただけ)

tugounoiimiraiwotukuriagetetadake)

愿いが今确かに今)

ねがいがいまたしかにいま)

negaigaima tasikaniima)

私の羽となっても)

わたしのはねとなっても)

watasinokenetonattemo)

憧れの空はあまりに远すぎて)

あこれのそらはあまりにとおすげて)

akorenosorawa amarinitoosugete)

Ahどんなに今自分を爱せずとも)

どんなにいまじぶんをあいせずとも)

ah donnnaniima jibunnwoaisezutomo)

眩しすぎる光が朝を告げる)

まぶしすぎるひかりがあさをつげる)

mabusisugiru hikarigaasawotugeru)

どうしていま私は)

どうしていまわたしは)

dousiteimawatasiwa)

ここで笑っているんだろう)

ここでわらっているんだろう)

kokodewaratteirunndarou)

心からの笑颜などもぅ解らなくなっていた)

こころからのえがおなどもうわからなくなっていた)

kokorokaranoegaonado mouwakaranakunatteita)

梦中で描いた物语)

むちゅうでえがいたものがたり)

nutyuudeegaitamonogatari)

希望はため息に変わり)

きぼうはためいきにかわり)

kibouwa tameikinikawari)

理想という茧の中で)

りそうというまゆのなかで)

risoutoiumayunonakade)

ただ怖くて逃げてた何も信じられず)

ただこわくてにげてたなにもしんじられず)

tadakowakutenigetetananimosinnjirarezu)

想いが今心に今)

おもいがいまこころにいま)

omoigaima kokoroniima)

私の羽を笑う)

わたしのはねをわらう)

watasinohanewowarau)

何もない空にただ立ち尽くしてる)

なにもないそらにただたちつくしてる)

nanimonaisorani tadatatitukusiteru)

Ahやがては来る终わりを待つ事しか)

やがてはくるおわりをまつことしか)

ah yagatewakuru owariwomatukotosika)

出来なくって大きな声で泣いた)

できなくっておおきなこえでないた)

dekinakutte ookinakoedenaita)

何の为に私息をしているのか)

なんのためにわたしいきをしているのか)

nannnotameniwatasi ikiwositeironoka)

ねぇ谁か教えて)

ねえたれかおしえて)

neetarekaosiete)

理由はあるの?解らないよ...)

りゆうはあるの?わからないよ。。。)

riyuuwaaruno? wakaranaiyo)

愿いが今想いが今)

ねがいがいまおもいがいま)

negaigaima omoigaima)

私の羽を広げ)

わたしのはねをひろげ)

watasinohanewohiroge)

梦に见た空はまだモノクロだけど)

ゆめにみたそらはまだものくろだけど)

yumenimitasorawa madamonokurodakedo)

Ahどんなに今自分を爱せずとも)

どんなにいまじぶんをあいせずとも)

ah donnnaniima jibunnwoaisezutomo)

生まれてきた意味を探したいから)

うまれてきたいみをさがしたいから)

umaretekitaimiwosagasitaikara)

この手で茧を剥がそう)

このてでまゆをはがそう)

konotedemayuwohagasou)

サザンオールスターズ《蛍》)

爱の歌が途绝えるように,)

正如那曲戛然而止的爱之歌,)

心の灯りが消えたの,)

心中明灯亦黯然熄灭,)

たった一度の人生を捧げて,)

献上自己唯一的人生,)

さらば友よ 永远(とわ)に眠れ,)

再会了友人 永远安息吧,)

青空は悲しい空,)

青空是一片哀伤的颜色,)

揺れる木洩れ日がせつなくて,)

阳光下斑驳的树影让人如此痛心,)

夏が来るたびあの日と同じ,)

每逢夏季 风儿就如那天一样,)

风が通り过ぎて行ったよ,)

呼啸而过,)

涙见せぬように,)

将泪水藏于心,)

笑颜でサヨナラを,)

用笑颜与你告别,)

また逢うと约束をしたね,)

约好要再次相会,)

何のために己を断って,)

你却为何 了结自己,)

魂だけが帰り来るの?)

只剩魂魄归来,)

闇に飞び交う蛍に连れられ,)

穿梭于黑夜的萤火虫指引着你,)

君が居た気がする,)

让我感觉你就在身边

分享至:
管理员

小草

专注人工智能、前沿科技领域报道,致力于为读者带来最新、最深度的科技资讯。

评论 (0)

当前用户头像