张学友唱的李香兰有什么含义吗?

2023-08-26
44 阅读

本是日本人玉置浩二为中日合拍的电视剧《别了,李香兰!》作的主题曲《不要走》,后来张学友翻唱了粤语版,即这首周礼茂作词的《李香兰》。歌词含糊而暧昧,其意不明,只隐约表达了某种追念。张天王很喜欢这首曲子,在演唱会上作为保留曲目演唱,声泪俱下。)

李香兰祖籍日本,上世纪30 40年代的著名歌手。日本战败后 被诬蔑为间谍。在这首歌中,张学友用自己饱含情感而有极具穿透力的嗓音,如控诉般,低吟着世界的不公。 )

李香兰原名山口淑子,她本为日本人,却被自己人变成了政治工具,这个曾沉迷于十里洋场的女子,在其自传中表达了中日友好的呼唤,并正面回应了日本侵华战争的事实。)

2005年李香兰发表长文,劝诫日本首相不要参拜靖国神社,因为“那会深深伤害中国人的心。”)

李香兰)

演唱:张学友)

词:周礼茂)

曲:玉置浩二)

恼春风 我心因何恼春风)

说不出 借酒相送)

夜雨冻 雨点透射到照片中)

回头似是梦 无法弹动)

迷住凝望你 褪色照片中)

啊 像花虽未红)

如冰虽不冻 却像有无数说话)

可惜我听不懂 啊)

是杯酒渐浓 或我心真空)

何以感震动 照片中)

那可以投照片中 盼找到)

时间裂缝 夜放纵)

告知我难寻你芳踪 回头也是梦)

仍似被动 逃避凝望你)

却深印脑中 啊)

像花虽未红 如冰虽不冻)

却像有无数说话 可惜我听不懂)

啊 是杯酒渐浓)

或我心真空 何以感震动

分享至:
管理员

小草

专注人工智能、前沿科技领域报道,致力于为读者带来最新、最深度的科技资讯。

评论 (0)

当前用户头像