怀咏独坐阮籍?

2023-10-02
25 阅读

咏怀八十二首·其一)

阮籍 〔魏晋〕)

夜中不能寐,起坐弹鸣琴。)

薄帷鉴明月,清风吹我襟。)

孤鸿号外野,翔鸟鸣北林。)

徘徊将何见?忧思独伤心。)

译文)

因为忧伤,到了半夜还不能入睡,就起来弹琴。)

明亮的月光透过薄薄的帐幔照了进来,清风吹着我的衣襟。)

孤鸿在野外哀号,飞翔盘旋着的鸟在北林鸣叫。)

这时徘徊会看到些什么呢?不过是独自伤心罢了。)

注释)

夜中不能寐, 起坐弹鸣琴:此二句化用王粲《七哀诗》诗句:“独夜不能寐,摄衣起抚琴。”意思是因为忧伤,到了半夜还不能入睡,就起来弹琴。夜中,中夜、半夜。)

薄帷鉴明月:明亮的月光透过薄薄的帐幔照了进来。薄帷,薄薄的帐幔。鉴,照。)

孤鸿:失群的大雁。)

号:鸣叫、哀号。)

翔鸟:飞翔盘旋着的鸟。鸟在夜里飞翔正因为月明。)

北林:《诗经·秦风·晨风》:“鴥(yù)彼晨风,郁彼北林。未见君子,忧心钦钦。如何如何,忘我实多!”后人往往用“北林”一词表示忧伤

分享至:
管理员

小草

专注人工智能、前沿科技领域报道,致力于为读者带来最新、最深度的科技资讯。

评论 (0)

当前用户头像