军中旌旗什么意思(军中旌旗什么意思?)
军中旌旗什么意思
旌旗的意思:①旗帜的总称。亦作“ 旌旂”、“旍旂”、“旍旗”。②借指军士。1、唐·王昌龄《青楼曲》之一:“白马金鞍从武皇 ,旌旗十万宿长杨 。” 2、陈毅《梅岭三章》诗之一:“此去泉台招旧部,旌旗十万斩阎罗 。”
胡琏石牌保卫战说了什么话
"汉家旌旗十万斩,不行胡儿血未干。"?
胡琏血战石牌是明朝末年发生的一场战役,胡琏身为明军将领在该战役中表现出色,其用血书写的牌子也成为了历史的一部分。
"汉家旌旗十万斩"是胡琏在石牌军中立下的英勇事迹,而"不行胡儿血未干"一句则强调了他在战场上的坚强和不屈不挠的品质。
胡琏的这段历史故事也被拍成了影视作品,成为了中国武侠故事中的经典之一。
高适的反战诗
燕歌行(并序)
作者:【唐代】高适
开元二十六年,客有从御史大夫张公出塞而还者;作《燕歌行》以示适,感征戍之事,因而和焉。
汉家烟尘在东北,
汉将辞家破残贼。
男儿本自重横行,
天子非常赐颜色。
摐金伐鼓下榆关,
旌旆逶迤碣石间。
校尉羽书飞瀚海,
单于猎火照狼山。
山川萧条极边土,
胡骑凭陵杂风雨。
战士军前半死生,
美人帐下犹歌舞。
大漠穷秋塞草腓,
孤城落日斗兵稀。
身当恩遇常轻敌,
力尽关山未解围。
铁衣远戍辛勤久,
玉箸应啼别离后。
少妇城南欲断肠,
征人蓟北空回首。
边庭飘飖那可度,
绝域苍茫更何有。
杀气三时作阵云,
寒声一夜传刁斗。
相看白刃血纷纷,
死节从来岂顾勋。
君不见沙场征战苦,
至今犹忆李将军⒂。
词句注释
⑴燕歌行:乐府《相和歌辞·平调曲》旧题,曹丕、萧绎、庾信所作,多为思妇怀念征夫之意。
⑵张公:指张守珪,开元二十三年(735)因与契丹作战有功,拜辅国大将军兼御史大夫。
⑶汉家:借指唐朝。烟尘:战地的烽烟和飞尘,此指战争警报。开元十八年(730)五月,契丹及奚族叛唐,此后唐与契、奚之间战事不断。残贼:凶残的敌人。
⑷非常赐颜色:破格赐予荣耀。
⑸摐(chuāng)金伐鼓:军中鸣金击鼓。摐金,敲锣。榆关:山海关。旌旆:旗帜。一作“旌旗”。逶迤:曲折行进貌。碣石:山名,在今河北昌黎县北。此借指东北沿海一带。
⑹尉:武官,官阶次于将军。羽书:羽檄,插有羽毛的紧急军事文书。瀚海:大沙漠。
⑺单于:秦汉时匈奴君主的称号,此指敌酋。猎火:狩猎时所举之火。狼山:阴山山脉西段,在今内蒙古自治区中部。此外借瀚海、狼山泛指当时战场。
⑻凭陵:逼压。凭信威力,侵凌别人。
⑼穷秋:深秋。腓(féi):病,枯萎。一作“衰”。隋虞世基《陇头吟》:“穷秋塞草腓,塞外胡尘飞。”
⑽“身当”二句:一写主帅受皇恩而轻敌;一写战士拼死苦战也未能冲破敌人的包围。常:一作“恒”。
⑾铁衣:借指将士。《木兰辞》:“寒光照铁衣”。玉箸:白色的筷子,比喻思妇的泪水如注。玉箸:玉筋、玉筷,此借喻眼泪。刘孝威《独不见》:“谁怜双玉箸,流面复流襟。”
⑿城南:长安住宅区在城南,故云。沈佺期《独不见》:“丹凤城南秋夜长。”蓟北:蓟州、幽州一带,今河北省北部地区。此泛指东北战场。
⒀边庭飘飖(yáo):指形势动荡、险恶。一作“边风飘飘”。绝域:更遥远的边陲。更何有:更加荒凉不毛。一作“无所有”。
⒁三时:早晨、午间、傍晚,代表一整天。阵云:战云。刁斗:古代军中煮饭用的铜锅,夜间可用来敲打巡逻。
⒂李将军:指李广。善用兵,爱惜士卒,守右北平,匈奴畏之不敢南侵,称为飞将军。事见《史记·李将军列传》。
白话译文
唐玄宗开元二十六年,有个随从主帅出塞回来的人,写了《燕歌行》诗一首给我看。我感慨于边疆战守的事,因而写了这首《燕歌行》应和他。
唐朝边境举烟火狼烟东北起尘土,唐朝将军辞家去欲破残忍之边贼。
战士们本来在战场上就所向无敌,皇帝又特别给予他们丰厚的赏赐。
锣声响彻重鼓棰声威齐出山海关,旌旗迎风又逶迤猎猎碣石之山间。
校尉紧急传羽书飞奔浩瀚之沙海,匈奴单于举猎火光照已到我狼山。山河荒芜多萧条满目凄凉到边土,胡人骑兵仗威力兵器声里夹风雨。
战士拼斗军阵前半数死去半生还,美人却在营帐中还是歌来还是舞!
时值深秋大沙漠塞外百草尽凋枯,孤城一片映落日战卒越斗越稀少。
身受皇家深恩义常思报国轻寇敌,边塞之地尽力量尚未破除匈奴围。
身穿铁甲守边远疆场辛勤已长久,珠泪纷落挂双目丈夫远去独啼哭。
少妇孤单住城南泪下凄伤欲断肠,远征军人驻蓟北依空仰望频回头。
边境飘渺多遥远怎可轻易来奔赴,绝远之地尽苍茫更是人烟何所有。
杀气早中晚三时腾起阵前似乌云,一夜寒风声声里如泣更声惊耳鼓。
互看白刃乱飞舞夹杂着鲜血纷飞,从来死节为报国难道还求著功勋?
你没看见拼杀在沙场战斗多惨苦,现在还在思念有勇有谋的李将军。
燕歌行全诗解释
《燕歌行》是唐代诗人高适的诗作,全诗概括了边塞战争的一般情况,主要揭露了主将骄逸轻敌、不恤士卒,致使战事失利的情况。下面是对《燕歌行》全诗的解释:首段八句写师。前四句说战尘起于东北,将军奉命征讨,天子特赐光彩,已见得宠而骄,为后文轻敌伏笔;后四句接写出征阵容,旌旗如云,鼓角齐鸣,一路上浩浩荡荡,大模大样开赴战地,为失利时狼狈情景作反衬。第二段八句写战斗经过。前四句写战初敌人来势凶猛,唐军伤亡惨重;后四句说至晚已兵少力竭,不得解围。第三段八句写征人,思妇两地相望,重会无期。末段四句,前两句写战士在生还无望的处境下,已决心以身殉国;后两句诗人感慨,对战士的悲惨命运深寄同情。全诗对边塞军中生活进行高度的艺术概括,集中反映了民族矛盾、军中矛盾、边策弊端和人民苦难,主旨深刻含蓄,风格悲壮沉雄,气势磅礴,笔力矫健。《燕歌行》通过描绘边塞战争中的场景和人物,表达了作者对战争带来的痛苦和牺牲的深刻思考,以及对边塞军人们的同情和敬意。
八百里五十弦运用的典故作用
1、八百里:出自《世说新语.汰侈》记载:“晋王恺有良牛,名“八百里驳bó”,分麾下炙”。释义:晋王恺有头珍贵的牛,叫八百里驳,把烤牛肉分赏给部下。后世诗词多以“八百里”指牛。
2、五十弦:典出《史记》卷二十八〈封禅书〉。“ 太帝使素女鼓五十弦瑟,悲,帝禁不止,故破其瑟为二十五弦。”释义:太帝命素女奏五十弦瑟,由于太过悲哀,太帝禁而不能止,所以把她的瑟分为两半成二十五弦瑟。后常用以称瑟。亦指悲哀的乐曲,或美称音乐。
出自宋代辛弃疾《破阵子·为陈同甫赋壮词以寄之》。
原诗:
《破阵子·为陈同甫赋壮词以寄之》宋代:辛弃疾
醉里挑灯看剑,梦回吹角连营。八百里分麾下炙,五十弦翻塞外声。沙场秋点兵。
马作的卢飞快,弓如霹雳弦惊。了却君王天下事,赢得生前身后名。可怜白发生!
释义:
醉梦里挑亮油灯观看宝剑,恍惚间又回到了当年,各个军营里接连不断地响起号角声。把烤好的牛肉分给部下,让乐器奏起雄壮的军乐鼓舞士气。这是秋天在战场上阅兵。
战马像的卢马一样跑得飞快,弓箭像惊雷一样震耳离弦。我一心想替君主完成收复国家失地的大业,取得世代相传的美名。一梦醒来,可惜已是白发人!
扩展资料:
这两句渲染军中的战斗气氛,部队给养充足,官兵同甘共苦,一起分那些食烤熟的牛肉,军乐队奏响雄壮的战歌,以鼓舞斗志。
我们分明看到威武如山的军营里,斧戟从立,直指苍穹;旌旗翻飞,哗哗作响;将士们铠甲发亮,一个个雄姿英发。
这场面是何等壮观、热烈!
辛弃疾这样,曾经真的在沙场搏杀过的大好男儿,才能真正地领会秦王破阵乐的精髓,才能把那种博战沙场、搏击天地的豪情,表现得淋漓尽致。所以“梦回吹角连营”,迅速回到了辛弃疾所熟悉的军营生活。