忧心忡忡的说,忧心忡忡的说说发朋友圈
《塞翁失马》文言文原文和翻译
在平时的学习中,大家一定都接触过文言文吧?现在我们一般将古文称为文言文。
要一起来学习文言文吗?以下是我整理的《塞翁失马》文言文原文和翻译,欢迎大家分享。
《塞翁失马》文言文原文和翻译 篇1 塞翁失马 ——选自《淮南子》 近塞上之人,有善术者,马无敌亡而入胡。
人皆吊之,其父曰:“此何遽不为福乎?”居数月,其马将胡骏马而归。
人皆贺之,其父曰:“此何遽不能为祸乎?”家富良马,其子好骑,堕而折其髀。
人皆吊之,其父曰:“此何遽不为福乎?”居一年,胡人大入塞,丁壮者引弦而战。
近塞之人,死者十九。
此独以跛之故,父子相保。
【译文】 靠近边塞居住的人中,有位擅长推测吉凶掌握术数的人。
一次,他的马无缘无故跑到了胡人的住地。
人们都为此来宽慰他。
那老人却说:“这怎么就不会是一种福气呢?”过了几个月,那匹失马带着胡人的良马回来了。
人们都前来祝贺他。
那老人又说:“这怎么就不能是一种灾祸呢?”算卦人的家中有很多好马,他的儿子爱好骑马,结果从马上掉下来摔断了大腿。
人们都前来慰问他。
那老人说:“这怎么就不能变为一件福事呢?”过了一年,胡人大举入侵边塞,健壮男子都拿起武器去作战。
边塞附近的人,死亡的占了十分之九。
这个人惟独因为腿瘸的缘故免于征战,父子俩一同保全了性命。
【文章主旨】 这个故事在世代相传的过程中,渐渐地浓缩成了一句成语:“塞翁失马,焉知非福。
”它说明人世间的好事与坏事都不是绝对的,有两面性,在一定的条件下,坏事可以引出好的结果,好事也可能会引出坏的结果。
说明了好与坏在一定条件或情况下会相互转换。
【文章启示】 福祸不单行。
我们要善于用冷静的头脑,辩证的眼光看待福与祸。
在一定的条件下,福可以转化为祸,祸也可变化成福。
好事和坏事在一定条件可以互相转换。
【文章寓意】 福与祸的转化,需要一定的条件,不能误解成福与祸的转化是必然的。
如:家庭突遭打击、变故,陷入困境,这是祸。
但如果能从容、镇静,在困境中拼搏、奋起,那么,这又不失为一种宝贵的精神财富。
当然,在困境中一蹶不振,丧失信心,甚至失去生活勇气,这祸就只能是祸了。
所以,要注意把握好转化的条件。
【成语释义】 1、比喻一时虽然受到损失,也许反而因此能得到好处。
也指祸福在一定的条件下可以互相转化 解释:“祸兮福所倚,福兮祸所伏”。
既不以福喜,也不以祸忧。
2、说明祸福在一定的条件下可以互相转化。
【《淮南子》简介】 《淮南子》又名《淮南鸿烈》、《刘安子》,是西汉宗室淮南王刘安招致宾客,在他主持下编写的。
据《汉书·艺文志》云:「淮南内二十一篇,外三十三篇」,颜师古注曰:「内篇论道,外篇杂说」,现今所存的有二十一篇,大概都是原说的内篇所遗。
据高诱序言,「鸿」是广大的意思,「烈」是光明的意思。
作者认为此书包括了广大而光明的通理。
全书内容庞杂,它将道、阴阳、墨、法和一部分儒家思想糅合起来,但主要的宗旨倾向于道家。
《汉书·艺文志》则将它列入杂家。
塞翁失马的经典典故 战国时期有一位老人,名叫塞翁。
他养了许多马,一天马群中忽然有一匹走失了。
邻居们听到这事,都来安慰他不必太着急,年龄大了,多注意身体。
塞翁见有人劝慰,笑笑说:“丢了一匹马损失不大,没准还会带来福气。
” 邻居听了塞翁的话,心里觉得好笑。
马丢了,明明是件坏事,他却认为也许是好事,显然是自我安慰而已。
可是过了没几天,丢 马不仅自动回家,还带回一匹骏马。
邻居听说马自己回来了,非常佩服塞翁的预见,向塞翁道贺说:“还是您老有远见,马不仅没有丢,还带回一匹好马,真是福气呀。
” 塞翁听了邻人的祝贺,反到一点高兴的样子都没有,忧虑地说:“白白得了一匹好马,不一定是什么福气,也许惹出什么麻烦来。
” 邻居们以为他故作姿态纯属老年人的狡猾。
心里明明高兴,有意不说出来。
塞翁有个独生子,非常喜欢骑马。
他发现带回来的那匹马顾盼生姿,身长蹄大,嘶鸣嘹亮,膘悍神骏,一看就知道是匹好马。
他每天都骑马出游,心中洋洋得意。
一天,他高兴得有些过火,打马飞奔,一个趔趄,从马背上跌下来,摔断了腿。
邻居听说,纷纷来慰问。
塞翁说:“没什么,腿摔断了却保住性命,或许是福气呢。
”邻居们觉得他又在胡言乱语。
他们想不出,摔断腿会带来什么福气。
不久,匈奴兵大举入侵,青年人被应征入伍,塞翁的儿子因为摔断了腿,不能去当兵。
入伍的青年都战死了,唯有塞翁的儿子保全了性命。
《塞翁失马》文言文原文和翻译 篇2 作品原文 近塞上(1)之人有善术者(2),马无故亡(3)而入胡。
人皆吊(4)之,其父曰:“此何遽(5)不为福乎?”居(6)数月,其马将(7)胡骏马而归。
人皆贺之,其父曰:“此何遽不能为(8)祸乎?”家富(9)良马,其子好(10)骑,堕(11)而折其髀(11)。
人皆吊之,其父曰:“此何遽不为福乎?”居一年,胡人大(12)入塞,丁壮者引弦(13)而战。
近塞(14)之人,死者十九(15)。
此独以跛(16)之故,父子相保(17)。
字词解释 (1)塞上:长城一带。
塞,边塞。
(2)善术者:精通术数的人。
善:擅长。
术,术数,推测人事吉凶祸福的法术,如看相,占卜等。
(3)故:缘故。
亡:逃跑。
(4)吊:对其不幸表示安慰。
(5)何遽(jù):怎么就,表示反问。
(6)居:过了。
在表示时间的词语前面,指经过的时间。
(7)将:带领。
(8)为:是。
(9)富:很多。
(10)好:喜欢。
(11)1堕:掉下来。
(11)2髀(bì):大腿。
(12)大:大举。
(13)引弦(xián):拿起武器。
(14)近塞:靠近长城边境。
(15)十九:十分之九;
指绝大部分。
(16)跛:名词,指腿脚不好,走路失去平衡,一拐一拐的;
瘸腿。
(17)保:保全。
作品翻译 有位擅长推测吉凶掌握术数的人居住在靠近边塞的地方。
一次,他的马无缘无故跑到了胡人的'
住地。
人们都为此来宽慰他。
那老人却说:“这未必不会是一种福气。
”过了几个月,那匹失马带着胡人的许多匹良驹回来了。
人们都前来祝贺他。
那老人又说:“这说不定就是一种灾祸。
”算卦人的家中有很多好马,他的儿子爱好骑马,结果从马上掉下来摔断了腿。
人们都前来慰问他。
那老人说:“这怎么就不是一件好事呢?”过了一年,胡人大举入侵边塞,健壮男子都被征兵去作战。
边塞附近的人,死亡众多。
惟有塞翁的儿子因为腿瘸的缘故免于征战,父子俩一同保全了性命。
故事赏析 《塞翁失马》通过一个循环往复的极富戏剧性故事,阐述了祸与福的对立统一关系,揭示了“祸兮福所倚,福兮祸所伏”的道理。
如果单从哲学角度去看,这则寓言启发人们用发展的眼光辩证地去看问题:身处逆境不消沉,树立“柳暗花明”的乐观信念;
身处顺境不迷醉,保持“死于安乐”的忧患意识。
在一定的条件下,好事和坏事是可以互相转换的,坏事可以变成好事,好事可以变成坏事。
“塞翁失马”的故事在民间流传了千百年。
无论遇到福还是祸,要调整自己的心态,要超越时间和空间去观察问题,要考虑到事物有可能出现的极端变化。
人物争议 “塞翁”与“善术者”应指一人。
“其父”不应解释为“他的父亲”,而应为“那个老翁”。
作者简介 刘安(公元前179—公元前122),西汉皇族,淮南王,西汉思想家、文学家,奉汉武帝之命所著《离骚体》是中国最早对屈原及其《离骚》作高度评价的著作。
他曾招宾客方术之士数千人,编写《鸿烈》亦称《淮南子》。
《塞翁失马》文言文原文和翻译 篇3 《塞翁失马》文言文原文: 近塞上之人,有善术者,马无故亡而入胡。
人皆吊之,其父曰:“此何遽不为福乎?”居数月,其马将胡骏马而归。
人皆贺之,其父曰:“此何遽不为祸乎?”家富良马,其子好骑,堕而折其髀。
人皆吊之,其父曰:“此何遽不为福乎?”居一年,胡人大入塞,丁壮者引弦而战。
近塞之人,死者十九。
此独以跛之故,父子相保。
《塞翁失马》翻译: 靠近边境一带居住的人中有一个老人,他们家的马无缘无故跑到了胡人的住地。
邻居们都为此来慰问他。
那个老人说:“这怎么就不能变成一件好事呢?”过了几个月,那匹马带着胡人的良马回来了。
邻居们都前来祝贺他们一家。
那个老人说:“这怎么就不能变成一件坏事呢?”他家中有很多好马,他的儿子喜欢骑马,结果从马上掉下来摔得大腿骨折。
人们都前来安慰他们一家。
那个老人说:“这怎么就不能变成一件好事呢?”过了一年,胡人大举入侵边境一带,壮年男子都拿起弓箭去作战。
靠近边境一带的人,绝大部分都死了。
唯独这个人因为腿瘸的缘故免于征战,父子得以保全生命。
所以福变成祸,祸变成福,变化得没法子研究到底,深得没法子测量啊。
我后记:“塞翁失马焉知非福”这句话就是根据《塞翁失马》这篇文言文而来的,现在你懂的它的意思了吗?福变成祸,祸变成福,变化得没法子研究到底,深得没法子测量,希望对于同学们做人和生活学习有所启发! 字词 (1)塞上:长城一带。
塞,边塞[2] 。
(2)善术者:精通术数的人。
善:擅长。
术,术数,推测人事吉凶祸福的法术,如看相,占卜,算命等。
(3)故:缘故。
亡:逃跑。
(4)吊:对其不幸表示安慰。
(5)何遽(jù):怎么就,表示反问。
(6)居:过了。
在表示时间的词语前面,指经过的时间。
(7)将:带领。
(8)为:是。
(9)富:很多。
(10)好:喜欢。
(11)堕:掉下来。
(11)髀(bì):大腿骨。
(12)大:大举。
(13)引弦(xián):拿起武器。
(14)近塞:靠近长城边境。
(15)十九:十分之九;
指绝大部分。
(16)跛:名词,指腿脚不好,走路失去平衡,一拐一拐的;
瘸腿。
(17)保:保全 (18)化:变化 (19)极:尽。
讲塞翁失马的文言文
1. 塞翁失马的文言文 近塞上之人有善术者,马无故亡而入胡。
人皆吊之,其父曰:“此何遽不为福乎?”居数月,其马将胡骏马而归。
人皆贺之,其父曰:“此何遽不能为祸乎?”家富良马,其子好骑,堕而折其髀。
人皆吊之,其父曰:“此何遽不为福乎?”居一年,胡人大入塞,丁壮者引弦而战。
近塞之人,死者十九。
此独以跛之故,父子相保。
意思;
在靠近长城一带的人中有一个精通术数的人,他们家的马无缘无故跑到了胡人的驻地。
邻居们都为此来安慰他。
那个老人说:“这怎么就不是一件好事呢?”经过了几个月,他的马带领着胡人的骏马回来了。
邻居们都前来祝贺他。
那个老人说:“这怎么就不是一件坏事呢?”他家中有很多良马,他的儿子喜欢骑马,结果从马上掉下来摔断了大腿。
人们都前来安慰他。
那个人说:“这怎么就不是一件好事呢?”经过了一年,胡人大举入侵长城一带,壮年男子都拿起弓箭去打仗。
靠近长城一带的人,绝大多数都死了。
唯独这个人因为腿瘸的缘故(没有被征去打仗),父子得以一同保全了性命。
寓意;
福与祸的转化,需要一定的条件,不能误解成福与祸的转化是必然的。
如:家庭突遭打击、变故,陷入困境,这是祸。
但如果能从容、镇静,在困境中拼搏、奋起,那么,这又不失为一种宝贵的精神财富。
当然,在困境中一蹶不振,丧失信心,甚至失去生活勇气,这祸就只能是祸了。
所以,要注意把握好转化的条件。
2. 塞翁失马的文言文~~ 靠近边塞居住的人中,有位擅长推测吉凶掌握术数的人。
一次,他的马无缘无故跑到了胡人的住地。
人们都为此来宽慰他。
那老人却说:“这怎么就不会是一种福气呢?”过了几个月,那匹失马带着胡人的良马回来了。
人们都前来祝贺他。
那老人又说:“这怎么就不能是一种灾祸呢?”算卦人的家中有很多好马,他的儿子爱好骑马,结果从马上掉下来摔断了大腿。
人们都前来慰问他。
那老人说:“这怎么就不能变为一件福事呢?”过了一年,胡人大举入侵边塞,健壮男子都拿起武器去作战。
边塞附近的人,死亡的占了十分之九。
这个人惟独因为腿瘸的缘故免于征战,父子俩一同保全了性命“居”:过了,待了(多少时间)“之”:代词,他(文中的塞翁)“此”:这个人。
3. 塞翁失马文言文 作者出处:《淮南子.人间训》 成语典故:战国时期,靠近北部边城,住着一个老人,名叫塞翁.塞翁养了许多马,一天,他的马群中忽然有一匹走失了.邻居们听说这件事,跑来安慰,劝他不必太着急,年龄大了,多注意身体.塞翁见有人劝慰,笑了笑说:“丢了一匹马损失不大,没准会带来什么福气呢.” 邻居听了塞翁的话,心里觉得很好笑.马丢了,明明是件坏事,他却认为也许是好事,显然是自我安慰而已.过了几天,丢失的马不仅自动返回家,还带回一匹匈奴的骏马.邻居听说了,对塞翁的预见非常佩服,向塞翁道贺说:“还是您有远见,马不仅没有丢,还带回一匹好马,真是福气呀.” 塞翁听了邻人的祝贺,反而一点高兴的样子都没有,忧虑地说:“白白得了一匹好马,不一定是什么福气,也许惹出什么麻烦来.” 邻居们以为他故作姿态纯属老年人的狡猾.心里明明高兴,有意不说出来.塞翁有个独生子,非常喜欢骑马.他发现带回来的那匹马顾盼生姿,身长蹄大,嘶鸣嘹亮,膘悍神骏,一看就知道是匹好马.他每天都骑马出游,心中洋洋得意.一天,他高兴得有些过火,打马飞奔,一个趔趄,从马背上跌下来,摔断了腿.邻居听说,纷纷来慰问.塞翁说:“没什么,腿摔断了却保住性命,或许是福气呢.”邻居们觉得他又在胡言乱语.摔断腿会带来什么福气.不久,匈奴兵大举入侵,青年人被应征入伍,塞翁的儿子因为摔断了腿,不能去当兵.入伍的青年都战死了,唯有塞翁的儿子保全了性命.塞 翁 失 马 原 文 近塞上之人,有善术者,马无敌亡而入胡.人皆吊之,其父曰:“此何遽不为福乎?”居数月,其马将胡骏马而归.人皆贺之,其父曰:“此何遽不能为祸乎?”家富良马,其子好骑,堕而折其髀.人皆吊之,其父曰:“此何遽不为福乎?”居一年,胡人大入塞,丁壮者引弦而战.近塞之人,死者十九.此独以跛之故,父子相保.译 文 靠近边塞居住的人中,有位擅长推测吉凶掌握术数的人.一次,他的马无缘无故跑到了胡人的住地.人们都为此来宽慰他.那老人却说:“这怎么就不会是一种福气呢?”过了几个月,那匹失马带着胡人的良马回来了.人们都前来祝贺他.那老人又说:“这怎么就不能是一种灾祸呢?”算卦人的家中有很多好马,他的儿子爱好骑马,结果从马上掉下来摔断了大腿.人们都前来慰问他.那老人说:“这怎么就不能变为一件福事呢?”过了一年,胡人大举入侵边塞,健壮男子都拿起武器去作战.边塞附近的人,死亡的占了十分之九.这个人惟独因为腿瘸的缘故免于征战,父子俩一同保全了性命.听拉这么多给我加分吧。
4. 《塞翁失马》的文言文翻译 靠近边塞居住的人中,有位擅长推测吉凶掌握术数的人。
他的马无缘无故逃跑到胡人的地方。
人们都来宽慰他。
那个老人说:“这个怎么就不能是一种福气呢?”过了几个月,那匹失马带着胡人的良马回来了。
人们都前来祝贺他。
那老人又说:“这怎么就不能是一种灾祸呢?”老人家中有很多好马,他的儿子爱好骑马,结果从马上掉下来摔断大腿骨。
人们都前来慰问他。
那老人说:“这怎么就不能是一件福事呢?”过了一年,胡人大举入侵边塞,健壮男子都拿起武器去作战。
边塞附近的人,死亡的占了十分之九。
这个人惟独因为腿瘸的缘故免于征战,父子俩一同保全了性命。
我是网上查的。
。
老师说的时候也差不多就是这个意思。
5. 塞翁失马古文+翻译 塞翁失马 (淮南子 人间) 近塞上之人有善术者,马无故亡而入胡,人皆ABC之。
其父曰:“此何遽不能为福乎?”居数月,其马将胡骏马而,人皆贺之。
其父曰?“此何遽不能为祸平?” 家富良马,其子好骑,堕而折其骨,人皆ABC之。
其父曰:“此何遽不能为福乎?”居一年,胡人大举入塞,丁壮者引ABC而战。
近塞之人,死者十九,此(子)ABC以跛故,父子相保。
故福之为祸,祸之为福,化不可极,深不可测也。
靠近边界上的人里有个很会占卜的人,他的马无缘无故地逃跑进入胡人的领地去了,别人都来慰问他。
他的父亲说:“这件事怎么就不能变成福呢?”过了几个月,他的马带着胡人的好马回来了,别人来向他道贺。
他的父亲说:“这件事怎么就不能变成灾祸呢?”家里有很多马,他的儿子喜欢骑马,从马上摔下来,摔断了他的胯骨,别人者来慰问他。
他的父亲说:“这件事怎么说不能变成福呢?”。
6. 塞翁失马的文言文~~ 靠近边塞居住的人中,有位擅长推测吉凶掌握术数的人。
一次,他的马无缘无故跑到了胡人的住地。
人们都为此来宽慰他。
那老人却说:“这怎么就不会是一种福气呢?”过了几个月,那匹失马带着胡人的良马回来了。
人们都前来祝贺他。
那老人又说:“这怎么就不能是一种灾祸呢?”算卦人的家中有很多好马,他的儿子爱好骑马,结果从马上掉下来摔断了大腿。
人们都前来慰问他。
那老人说:“这怎么就不能变为一件福事呢?”过了一年,胡人大举入侵边塞,健壮男子都拿起武器去作战。
边塞附近的人,死亡的占了十分之九。
这个人惟独因为腿瘸的缘故免于征战,父子俩一同保全了性命 “居”:过了,待了(多少时间) “之”:代词,他(文中的塞翁) “此”:这个人 7. 【塞翁失马古文、、帮忙德、塞翁失马中,用一件事来说明好与坏的转 【原文】近塞上之人有善术者,马无故亡而入胡.人皆吊之,其父曰:“此何遽不为福乎?”居数月,其马将胡骏马而归.人皆贺之,其父曰:“此何遽不能为祸乎?”家富良马,其子好骑,堕而折其髀.人皆吊之,其父曰:“此何遽不为福乎?”居一年,胡人大入塞,丁壮⑩者引弦而战.近塞之人,死者十九.此独以跛之故,父子相保.(鲁教、人教课文 三十课) 【注释】 塞上:这里指长城一带;
善术者:精通术数的人.术:术数,推测人事吉凶祸福的法术,如看相、占卜等,这是迷信活动;
亡:丢失;
吊:对其不幸表示安慰;
何遽[jù]:怎么就;
表示反问.遽:通“讵”,难道;
居:这里是经过的意思;
将:带领;
堕:掉下来 髀[bì]:大腿;
丁壮:壮年男子;
引弦而战:拿起弓箭去打仗.引弦:拉开弓弦. 十九:古义指十分之九.意思是绝大部分. 贺:表示祝贺. 福:好事. 富:有. 良马:好马. 胡马:中国古代对北方边地及西域各民族人民的马. 数月:几个月. 此:此人,这个人. 好:爱好. 独以:仅仅因为. 跛[bǒ]:瘸腿. 相:一起,共同. 保:保全. 富:富有,充足.这里作“有许多”讲 故:名词,缘故. 其父[fǔ]:即为上文中的“善术者”.父,老汉(老人),古代对老年人的尊称. 胡:古代北方少数民族. 【翻译】 靠近长城一带居住的人中,有位精通术数的人.一次,他的马无缘无故跑到了胡人的住地.人们都为此来慰问他.那个老人说:“这怎么就不能变成一件好事呢?”过了几个月,那匹马带着胡人的良马回来了.人们都前来祝贺他.那个老人说:“这怎么就不能变成一件坏事呢?”他家中有很多好马,他的儿子爱好骑马,结果从马上掉下来摔得大腿骨折.人们都前来安慰他.那个老人说:“这怎么就不能变成一件好事呢?”过了一年,胡人大举入侵塞内,壮年男子都拿起弓箭去作战.靠近长城一带的人,绝大部分人死了.唯独这个人因为腿瘸的缘故免于征战,父子得以保全生命.。
8. 塞翁失马的古文和译文谁知道 [原文] 近塞上之人,有善术者,马无敌亡而入胡。
人皆吊之,其父曰:“此何遽不为福乎?”居数月,其马将胡骏马而归。
人皆贺之,其父曰:“此何遽不能为祸乎?”家富良马,其子好骑,堕而折其髀。
人皆吊之,其父曰:“此何遽不为福乎?”居一年,胡人大入塞,丁壮者引弦而战。
近塞之人,死者十九。
此独以跛之故,父子相保。
[译文] 靠近边塞居住的人中,有位擅长推测吉凶掌握术数的人。
一次,他的马无缘无故跑到了胡人的住地。
人们都为此来宽慰他。
那老人却说:“这怎么就不会是一种福气呢?”过了几个月,那匹失马带着胡人的良马回来了。
人们都前来祝贺他。
那老人又说:“这怎么就不能是一种灾祸呢?”算卦人的家中有很多好马,他的儿子爱好骑马,结果从马上掉下来摔断了大腿。
人们都前来慰问他。
那老人说:“这怎么就不能变为一件福事呢?”过了一年,胡人大举入侵边塞,健壮男子都拿起武器去作战。
边塞附近的人,死亡的占了十分之九。
这个人惟独因为腿瘸的缘故免于征战,父子俩一同保全了性命。
希望我的回答对你有帮助。
。
使忧心忡忡英文
使忧心忡忡英文:make worriedpreoccupy deeply 使分心 ;
使心神困扰preoccupy with 一心想着preoccupy greatly 使心神困扰 ;
使分心Crime and the fear of crime preoccupy the community. 犯罪和对犯罪的恐惧一直困扰着这个社区。
But it is not hearts and minds in Kabul and Kandahar that most preoccupy the PM now, but hearts and minds much closer to home. 但如今在首相的心中,最值得全神贯注的地方显然不在喀什穆和坎大哈,而是在国内。
They have the same concerns as everyone else about the world their children will inhabit, the same worries that preoccupy us all. 关于他们的孩子将要居住的这个世界,他们的关心一如他人,他们的担忧一如我们心里想的那些。
忧心忡忡什么意思?忧心忡忡怎么读?
忧心忡忡什么意思?忧心忡忡怎么读? 参考答案: 拼音:yōu xīn chōng chōng,简 拼:yxcc 成语解释:忡忡:忧虑不安的样子。
形容心事重重,非常忧愁。
成语出处:《诗经·召南·草虫》:“未见君子,忧心忡忡。
” 成语例句:江南情形亦如此可怕吗?难道一班士大夫都不为国事忧心忡忡么? 繁体写法:忧心忡忡 注音:ㄧㄡ ㄒㄧㄣ ㄔㄨㄙ ㄔㄨㄙ 忧心忡忡的近义词:忧心如焚 心里忧愁得像火烧。
形容十分焦急。
三国 魏 曹植 《释愁文》:“予以愁惨,行吟路边,形容枯悴,忧 提心吊胆 形容对事情不能放心,非常害怕他爬得那么高,看着真让人提心吊胆 惶惶不安 由恐慌而引起的不安宁状态每日带铁甲马军入城,横行街市,百姓惶惶不安。
《三国演义》 忧心忡忡的反义词:悠然自得 谓神态从容,心情闲适。
《晋书·隐逸传·杨轲》:“常食粗饮水,衣褐緼袍,人不堪其忧,而 轲 悠然自得。
洋洋自得 形容神气十足,非常得意 泰然自若 形容在使人十分为难的或烦乱的情况下表现得沉着冷静和镇定表现出自制或泰然自若,这是他或她一贯注意举止 成语语法:主谓式;
作定语、状语、补语;
含贬义 常用程度:常用成语 感情*色彩:贬义成语 成语结构:主谓式成语 产生年代:古代成语 英语翻译:have a heart loaded with worry 俄语翻译:быть охвáченным сильным беспокóйством 日语翻译:心配(しんぱい)で気(き)が気でない 其他翻译:von sorgen gequǎlt avoir l'
air tourmenté 成语谜语:尤中四心 读音注意:忡,不能读作“zhōnɡ”。
写法注意:忡,不能写作“仲”。