余光中作品集(余光中作品集百度云)
余光中的作品
余光中的作品有:诗集《蓝色的羽毛》、《钟乳石》、《莲的联想》、《五陵少年》、《天国夜市》、《敲打乐》、《在冷战的年代》、《白玉苦瓜》、《与永恒拔河》、《隔水观音》等。
作者简介:余光中,1928年生,福建永春人,因母亲、妻子均为常州人,亦自称江南人。
曾在南京大学、厦门大学攻读,毕业于台湾大学。
在美国读书、教书五年,并任台湾师范大学、政治大学,香港中文大学,高雄中山大学教授。
于2017年12月17日逝世。
对诗、散文、评论、翻译均有贡献,已出版专著五十种。
近年在大陆各省出书已逾二十种。
余氏写诗、评诗、译诗、教诗、编诗,对诗之贡献堪称全才。
诗作如《乡愁》、《当我死时》、《等你,在雨中》、《白玉苦瓜》等均传诵一时。
作品集《余光中经典作品》内容简介:经典是时间淘洗后留存的精品,它们是人性的画像,是人性的注解。
经典的意义在于常读常新,无论时光如何流转,它们依然是读书人书架上不变的风景。
余光中一生从事诗歌、散文、评论、翻译,自称为自己写作的“四度空间”。
至今驰骋文坛已逾半个世纪,涉猎广泛,被誉为“艺术上的多妻主义者”。
其文学生涯悠远、辽阔、深沉,为当代诗坛健将、散文重镇、著名批评家、优秀翻译家。
余光中代表作
余光中代表作有:《白玉苦瓜》(诗集)、《记忆像铁轨一样长》(散文集)及《分水岭上:余光中评论文集》(评论集)等,其诗作如《乡愁》、《乡愁四韵》,散文如《听听那冷雨》、《我的四个假想敌》等。
余光中介绍:余光中(1928年10月21日~2017年12月14日),当代著名作家、诗人、学者、翻译家,出生于江苏南京,祖籍福建泉州永春。
因母亲原籍为江苏武进,故也自称“江南人”。
1947年毕业于南京青年会中学,入金陵大学外文系,1949年转厦门大学外文系,1952年毕业于台湾大学外文系。
1959年获美国爱荷华大学艺术硕士。
先后任教台湾东吴大学、台湾师范大学、台湾大学、台湾政治大学。
其间两度应美国国务院邀请,赴美国多家大学任客座教授。
1972年任台湾政治大学西语系教授兼主任。
1974年至1985年任香港中文大学中文系教授,并兼任香港中文大学联合书院中文系主任二年。
1985年,任台湾中山大学教授及讲座教授,其中有六年时间兼任文学院院长及外文研究所所长。
余光中一生从事诗歌、散文、评论、翻译,自称为自己写作的“四度空间”,被誉为文坛的“璀璨五彩笔”。
驰骋文坛逾半个世纪,涉猎广泛,被誉为“艺术上的多栖主义者”。
其文学生涯悠远、辽阔、深沉,为当代诗坛健将、散文重镇、著名批评家、优秀翻译家。
现已出版诗集21种;
散文集11种;
评论集5种;
翻译集13种;
共40余种。
余光中的作品
余光中的作品有:诗集《蓝色的羽毛》、《钟乳石》、《莲的联想》、《五陵少年》、《天国夜市》、《敲打乐》、《在冷战的年代》、《白玉苦瓜》、《与永恒拔河》、《隔水观音》等。
作者简介:余光中,1928年生,福建永春人,因母亲、妻子均为常州人,亦自称江南人。
曾在南京大学、厦门大学攻读,毕业于台湾大学。
在美国读书、教书五年,并任台湾师范大学、政治大学,香港中文大学,高雄中山大学教授。
于2017年12月17日逝世。
对诗、散文、评论、翻译均有贡献,已出版专著五十种。
近年在大陆各省出书已逾二十种。
余氏写诗、评诗、译诗、教诗、编诗,对诗之贡献堪称全才。
诗作如《乡愁》、《当我死时》、《等你,在雨中》、《白玉苦瓜》等均传诵一时。
作品集《余光中经典作品》内容简介:经典是时间淘洗后留存的精品,它们是人性的画像,是人性的注解。
经典的意义在于常读常新,无论时光如何流转,它们依然是读书人书架上不变的风景。
余光中一生从事诗歌、散文、评论、翻译,自称为自己写作的“四度空间”。
至今驰骋文坛已逾半个世纪,涉猎广泛,被誉为“艺术上的多妻主义者”。
其文学生涯悠远、辽阔、深沉,为当代诗坛健将、散文重镇、著名批评家、优秀翻译家。
余光中作品
余光中,祖籍福建永春,出生于南京,毕业于美国爱荷华大学,当代著名作家、诗人、学者、翻译家,被誉为文坛的“璀璨五彩笔”。
余光中作品:《余光中经典作品》是余光中代表作品集。
余光中已经出版的诗集有《蓝色的羽毛》、《钟乳石》、《莲的联想》、 《五陵少年》、《天国夜市》、《敲打乐》、《在冷战的年代》、《白玉苦瓜》、《与永恒拔河》、《隔水观音》等。
还有散文:《听听那冷雨》《记忆像铁轨一样长》《我的四个假想敌》等,以及一些评论类作品。
余光中的作品
余光中的作品有:诗集《蓝色的羽毛》、《钟乳石》、《莲的联想》、《五陵少年》、《天国夜市》、《敲打乐》、《在冷战的年代》、《白玉苦瓜》、《与永恒拔河》、《隔水观音》等。
作者简介:余光中,1928年生,福建永春人,因母亲、妻子均为常州人,亦自称江南人。
曾在南京大学、厦门大学攻读,毕业于台湾大学。
在美国读书、教书五年,并任台湾师范大学、政治大学,香港中文大学,高雄中山大学教授。
于2017年12月17日逝世。
对诗、散文、评论、翻译均有贡献,已出版专著五十种。
近年在大陆各省出书已逾二十种。
余氏写诗、评诗、译诗、教诗、编诗,对诗之贡献堪称全才。
诗作如《乡愁》、《当我死时》、《等你,在雨中》、《白玉苦瓜》等均传诵一时。
作品集《余光中经典作品》内容简介:经典是时间淘洗后留存的精品,它们是人性的画像,是人性的注解。
经典的意义在于常读常新,无论时光如何流转,它们依然是读书人书架上不变的风景。
余光中一生从事诗歌、散文、评论、翻译,自称为自己写作的“四度空间”。
至今驰骋文坛已逾半个世纪,涉猎广泛,被誉为“艺术上的多妻主义者”。
其文学生涯悠远、辽阔、深沉,为当代诗坛健将、散文重镇、著名批评家、优秀翻译家。
余光中的作品
余光中的作品:代表作有《白玉苦瓜》(诗集)、《记忆像铁轨一样长》(散文集)及《分水岭上:余光中评论文集》(评论集)等,其诗作如《乡愁》《乡愁四韵》,散文如《听听那冷雨》《我的四个假想敌》等,广泛收录于大陆及港台语文课本。
诗文及赏析:乡愁(余光中)小时候乡愁是一枚小小的邮票我在这头母亲在那头长大后乡愁是一张窄窄的船票我在这头新娘在那头后来啊乡愁是一方矮矮的坟墓我在外头母亲在里头而现在乡愁是一湾浅浅的海峡我在这头大陆在那头主题思想:这首诗借邮票、船票、坟墓、海峡这些具体的实物,把抽象的乡愁具体化了,变成具体可感的东西,表达作者渴望与亲人团聚,渴望祖国统一的强烈愿望。
赏析:1、作者把无形的乡愁比喻化为四种事物,可见作者愁思之重.小时候,作者将乡愁寄托在给家人的书信里'
所以将乡愁比喻为邮票;
长大后,作者和家人分居两地,很难与家人相见,于是将乡愁寄托在回家的船上,所以把乡愁比喻为船票。
后来,母亲去世,作者与母亲再也不能见面,于是作者就将乡愁比喻为坟墓;
现在,由于人为的原因,海峡两岸的同胞不能团聚,作者将自己的乡愁比喻为台湾海峡,表达了他期盼祖国统一的强烈愿望。
2、结构方面:本诗分四个小节,前三个小节为最后一个小节做铺垫。
作者按照时间顺序将乡愁依次比喻为邮票、船票、坟墓和海峡,结构严谨,很好的表达了本诗的中心。
台湾诗人余光中先生以“乡愁诗人”著称,他的一首意蕴深刻,家喻户晓的《乡愁》更是写出了海外游子的思归之情,洋溢着诗人魂牵梦绕的“中国情结”。