东施效颦用法(东施效颦用法是什么)
东施效颦文言文翻译及注释
东施效颦文言文翻译如下:越国的美女西施得了痛心病,双手按着胸口皱起眉头在村子里走。
同村的一个丑妇人遇见她,觉得她这个样子实在是太美了,往回走时也故意按着胸口皱起眉头让村里人瞧,村里的富人一见她这样,就紧紧关上大门不出来。
穷人一见她,赶紧拉上自己的老婆孩子跑的远远的。
这丑妇只知西施皱眉美,而根本不懂得西施皱眉为什么如此美丽。
东施效颦的原文:西施病心而颦(pín)其里,其里之丑人见而美之,归亦捧心而颦其里。
其里之富人见之,坚闭门而不出;
贫人见之,挈妻子而去之走。
彼知颦美,而不知颦之所以美。
东施效颦的注释:1、效:仿效。
2、颦:音pín,皱眉。
3、美之:即以之为美,觉得西施捧心皱眉的样子很美。
美:这里作意动词,意为“觉得……美”,“认为……美”。
之:代词,这里指西施捧心皱眉的样子。
4、亦:也。
5、挈:读qiè,这里是带领的意思。
6、去:离开。
7、之:代词,她,这里指丑妇。
8、走:跑。
9、所以:为什么。
东施效颦文言文翻译及注释是什么?
东施效颦文言文翻译及注释:一、翻译从前西施心口疼痛而皱着眉头在邻里间行走,邻里的一个丑女人看见了认为皱着眉头很美,回去后也在邻里间捂着胸口皱着眉头。
邻里的有钱人看见了,紧闭家门而不出;
贫穷的人看见了,带着妻儿子女远远地跑开了。
那个丑女人只知道皱着眉头好看,却不知道皱着眉头好看的原因。
二、注释病心:心口痛。
颦:皱眉头。
里:乡里。
去:躲开,避开。
挈:带领。
颦美:皱着眉头美。
东施效颦的寓意东施只知道西施皱着眉头很美,却不知道为什么皱着眉头会美。
其实,西施本来就长得美,即使捧心皱眉,人们看上去也觉得很美;
而东施本来就长得丑,再加上刻意捧心皱眉。
矫揉造作,就显得更加陋,难怪人们都被她吓跑了。
这则寓言告诉人们,向别人学习要有正确的态度,一定要从自身的实际出发盲目仿效、生搬硬套的做法是愚蠢的,不会收到好的效果,甚至适得其反。
东施效颦的近义词?
东施效颦的近义词 有:照猫画虎、生搬硬套、亦步亦趋、衣冠优孟、里丑捧心、画虎类犬、鹦鹉学舌、鸲鹆学舌、郸学步、优孟衣冠、一步一趋,等等。
东施效颦的反义词
东施效颦比喻模仿别人,不但模仿不好,反而出丑。
下面是我为你带来的东施效颦的反义词 ,欢迎阅读。
东施效颦的反义词 独辟蹊径、 标新立异、 自我作古、 择善而从 字词解释 效:仿效,模仿。
颦:皱眉头。
东施:越国的丑女。
西施:越国的美女。
生卒年不详。
姓施,越国苎罗人(今浙江诸暨)人。
初由范蠡把她献给越王勾践,继又献给吴王夫 差,成为夫差最宠爱的妃子。
有传说“陶朱公”范蠡后来带着西施离开越国宫廷经商。
美之:认为她的样子很美,以之为美。
美,动词,以……为美。
归:返回,回去。
去:躲开,避开。
其里:同一个村里;
同一个乡里。
里:乡里,这里指家门口 之:(之在这里意思众多。
)1.贫人见之:可代指东施的样子。
2.其里之:的。
3.见而美之:(代指)她。
(西施皱眉、捂胸的样子)。
4.之所以美:......的原因。
坚:紧紧的。
挈:本意是用手提着,在此处是带领的意思。
妻子:妻子和子女。
彼:她,代指丑妇(东施)。
病:毛病,生病。
病心:病于心,心口痛。
东施效颦出自 《 庄子· 天运》:“故西施病心而矉其里,其里之丑人见而美之,归亦捧心而矉其里。
其里之富人见之,坚闭门而不出;
贫人见之,挈妻子而去之走。
” 东施效颦原文 西施病心而颦其里,其里之丑人见而美之,归亦捧心而颦其里。
其里之富人见之,坚闭门而不出;
贫人见之,挈妻子而去之走。
彼知颦美,而不知颦之所以美。
东施效颦译文 从前西施心口疼痛而皱着眉头在邻里间行走,邻里的一个丑女人看见了认为皱着眉头很美,回去后也在邻里间捂着胸口皱着眉头。
邻里的有钱人看见了,紧闭家门而不出;
贫穷的人看见了,带着妻儿子女远远地跑开了。
那个丑女人只知道皱着眉头好看,却不知道皱着眉头好看的原因。
。
东施效颦什么意思
东施效颦意思是比喻盲目地胡乱模仿,效果适得其反。
东施效颦是一则来源于寓言故事的成语,成语相关典故最早见于《庄子·天运》。
《庄子·天运》载:美女西施因为心口疼,便经常手捂胸口,皱着眉头。
邻家丑女看见了,觉得姿态很美,也学她的样子,结果丑女更丑了。
后人将这个丑女称作东施。
“东施效颦”这个成语比喻模仿别人,不但模仿不好,反而出丑(东施:越国的丑女。
效:模仿。
颦:皱眉)。
有时也作自谦之词,表示自己根底差,学别人的长处没有学到家。
可作谓语、宾语、定语,含贬义。
成语出处故西施病心而矉(通‘颦’,皱眉)其里,其里之丑人见而美之,归亦捧心而矉其里。
其里之富人见之,坚闭门而不出;
贫人见之,絜(通‘挈’,带领)妻子而去之走。
彼知颦美,而不知颦之所以美。
(《庄子·天运》)后世据此典故提炼出成语“东施效颦”。