庄子秋水名句,庄子秋水名句默写

2023-06-30
145 阅读

庄子秋水的翻译

原文:秋水时至,百川灌河;
泾流之大,两涘渚崖之间不辩牛马。

于是焉河伯欣然自喜,以天下之美为尽在己。

顺流而东行,至于北海,东面而视,不见水端。

于是焉河伯始旋其面目,望洋向若而叹曰:“野语有之曰:‘闻道百,以为莫己若者。

’我之谓也。

且夫我尝闻少仲尼之闻,而轻伯夷之义者,始吾弗信,今我睹子之难穷也,吾非至于子之门则殆矣。

吾长见笑于大方之家。

”译文:秋天的洪水随着季节涨起来了,千百条江河注入黄河,直流的水畅通无阻,两岸和水中沙洲之间连牛马都不能分辨。

在这个情况下河伯高兴地自得其乐,认为天下一切美景全都聚集在自己这里。

河伯顺着水流向东而去,来到北海边,面朝东边一望,看不见大海的尽头。

在这个时候河伯转变了原来欣然自得的表情,面对海神若仰首慨叹道:“有句俗话说,‘听到了许多道理,就以为没有人比得上自己’,说的就是我这样的人了。

况且我曾听说有人认为孔子的见闻浅陋,伯夷的道义微不足道,开始我还不相信;
如今我看见您的广阔无边,我如果不是来到您的面前来,那就危险了,我会永远被有学识的人所讥笑。

”扩展资料1、古今异义1)至于古义:到了。

今义:表示达到某种程度,或表示另提一事。

2)北海古义:北方的大海。

今义:专指地名“北海”。

3)百川灌河古义:特指黄河。

今义:天然的或人工的大水道,泛指河流。

4)于是焉河伯始旋其面目古义:脸色。

今义:脸的形状,相貌。

5)吾长见笑于大方之家古义:深明大义的人,或专通某种学问的人。

今义:①不吝啬;
②自然,不拘束;
不俗气。

2、庄子个人作品庄子的作品被编入《庄子》一书。

《庄子》约成书于先秦时期。

司马迁说“庄子著书十万余言”,《汉书·艺文志》著录五十二篇,而今本《庄子》仅三十三篇六万五千多字,分内篇、外篇、杂篇三部分。

其中内篇七篇:《逍遥游》、《齐物论》、《养生主》、《人间世》、《德充符》、《大宗师》、《应帝王》;
外篇十五篇:《骈拇》、《马蹄》、《胠箧》、《在宥》、《天地》、《天道》、《天运》、《刻意》、《缮性》、《秋水》、《至乐》、《达生》、《山木》、《田子方》、《知北游》;
杂篇十一篇:《庚桑楚》、《徐无鬼》、《则阳》、《外物》、《寓言》、《让王》、《盗跖》、《说剑》、《渔父》、《列御寇》、《天下》。

庄子·秋水文言文翻译

庄子·秋水文言文翻译如下:秋季的霖雨如期而至,千百条小河注入黄河。

水流宽阔,两岸和水中洲岛之间,连牛马都分辨不清。

于是乎,河伯洋洋自得,认为天下的美景都集中在他自己这里。

顺着流水向东方行走,一直到达北海,面向东看去,看不到水的尽头。

这时,河伯转变了自己的脸色,抬头仰视着海神若叹息说:“俗话所说的‘知道的道理很多了,便认为没有谁能比得上自己’,这正是说我呀。

再说,我曾经听说认为仲尼的学识少,伯夷的义行不值得看重。

开始我还不敢相信,现在我亲眼目睹了大海您大到难以穷尽,如果我没有来到您的身边,那就很危险了,我将要永远被明白大道理的人嘲笑。

”北海若说:不可与井底之蛙谈论大海,因为它的眼界受狭小居处的局限;
不可与夏天的虫子谈论冰,因为它受到时令的局限;
不可与见识浅陋的乡曲书生谈论大道理,因为他受到了礼教的束缚。

现在你河伯从黄河两岸间走出,看到了大海,才知道你自己的鄙陋,可以跟你谈论一些大道理了。

天下的水,没有比海更大的。

千万条河流流归大海,没有停止的时候,而大海却并不因此而盈满;
尾闾不停地排泄海水,不知到什么时候停止,但大海并没有减少。

无论春天还是秋天大海水位不变,无论水灾还是旱灾大海没有感觉。

大海的容量超过了长江、黄河的水流,简直不能用数字来计算。

但是我并没有因此而自夸,我自认为自己列身于天地之间,接受了阴阳之气。

我在天地之间,好比是小石块、小树木在高山一样,正感到自己的渺小,又怎么会自傲自夸?考虑到四海在天地之间,不正像小小的蚁穴存在于大湖之中吗?考虑到中原地区在四海之内,不正像米粒存放在大粮仓之中吗?称呼物类的数目可以说“万”,而人类只不过居于万物中的一种。

人类虽遍布九州,但其所居之地也只占谷食所生、舟车所通之地中的万分之一。

拿人和万物相比,不正像一根毫毛在马身上一样吗?五帝所延续的业绩,三王所争夺的天下,仁人志士所忧虑的事情,以天下为己任的贤能之士为之劳苦的目标,都不过如此而已。

伯夷以辞让周王授予的职位而取得名声,孔子以谈说仁、礼而显示渊博。

他们这样自我夸耀,不正像你当初因河水上涨而自夸一样吗?。

坐而论道·庄子·秋水·二

河伯曰:“然则吾大天地而小豪末,可乎?” 北海若曰“否。

夫物,量无穷,时无止,分无常,终始无故。

是故大知观于远近,故小而不寡,大而不多:知量无穷。

证向今故,故遥而不闷,掇而不跂:知时无止。

察乎盈虚,故得而不喜,失而不忧:知分之无常也。

明乎坦涂,故生而不说,死而不祸:知终始之不可故也。

计人之所知,不若其所不知;
其生之时,不若未生之时;
以其至小,求穷其至大之域,是故迷乱而不能自得也。

由此观之,又何以知毫末之足以定至细之倪,又何以知天地之足以穷至大之域!” 河神说:“既然如此,那我把天地看作大,而把毫毛之末看作小,这样可以吗?” 北海若说:“不可以。

对于事物来说,量器各不相同,差异极大,而且没有穷尽;
时间也是没有止境的;
贵贱贫富等一切得失都难以预料;
事物都是变化不定的,开始和终结都没有定因。

因此,有大智慧的人能够观察到事物的远近,因而体积小的并不觉得小,体积大的并不觉得大,这是因为他们知道事物量的变化是不可穷尽的。

验证和察明古今变化的各种情况,因而对于逝去的遥远的过去并不感到郁闷,对于唾手可得的未来并不心存企望,这是因为他们知道时间的推移是没有止境的;
看清楚事物自然的变化,所以得到时并不感到欣然自喜,失去时并不感到悲伤,这是因为他们知道得与失是没有定规的。

明白了生与死只不过是人生旅途中的一条没有阻隔的平坦大道,所以生时并不感到特别欣喜,死时并不以为是祸害,这是因为他们知道终始并不是固定不变的。

算起来人们所知道的事情,远远没有人们所不知道的事情多;
人们在人世间生存的时间远远没有不在人世间生存的时间长;
要想用极短的时间和极少的知识去穷尽无限、发展世界,只会导致内心迷乱而茫然若失。

由此来看,又怎么能用毫毛的末端去衡量最小的尺度,又怎么知道用天地就能够衡量最大的领域呢!” 地为实而天为虚,心为内而物为外,以内知外,以实就虚。

天地通而万物生,内外通而变化始,万物生灵,天地演化。

读书以养心,广财以蓄能,能有大小,心有器量。

万物不知起始,生命不知归途,生而恒有,死而恒留。

生于欢喜,死于伤悲;
生死之间,悲喜参半。

拥有或是放下,得到或是失去,如花开花落,若春去春来。

日月轮回,四季流转;
风生水起,潮涨潮去;
物无常恒,心有止水。

静观古今之变化,坐看大河之奔腾。

以小见大,叹其广博;
以大观小,知其微妙;
大小之间,唯心自照。

方知,万物有道,福祸由心。

分享至:
小草

小草

专注人工智能、前沿科技领域报道,致力于为读者带来最新、最深度的科技资讯。

评论 (0)

当前用户头像