简爱原文摘抄,简爱原文摘抄600字
简爱英文好词好句
1、Do you think, because I am poor, obscure, plain, and little,I am soulless and heartless?你以为我穷、卑微、普通、渺小,就没有灵魂没有感情了吗?2、You think wrong! 你想错了!3、I have as much soul as you,— and full as much heart!我和你一样有灵魂,一样多的感情。
4、And if God had gifted me with some beauty and much wealth, I should have made it as hard for you to leave me, as it is now for me to leave you.如果上帝赋予我美貌和财富,我一定要使你难以离开我 , 就像现在我难以离开你。
英语翻译技巧:第一、省略翻译法这与最开始提到的增译法相反,就是要求你把不符合汉语,或者英语的表达的方式、思维的习惯或者语言的习惯的部分删去,以免使所翻译出的句子沉杂累赘。
第二、合并法合并翻译法就是把多个短句子或者简单句合并到一起,形成一个复合句或者说复杂句,多出现在汉译英的题目里出现,比如最后会翻译成定语从句、状语从句、宾语从句等等。
这是因为汉语句子里面喜欢所谓的“形散神不散”,即句子结构松散,但其中的语意又是紧密相连的,所以为了表达出这种感觉,汉语多用简单句进行写作。
而英语则不同,它比较强调形式,结构严谨,所以会多用复杂句、长句。
因此,汉译英时还需要注意介词、连词、分词的使用。
简爱英文版好句
简爱英文版好句 英文语录精选: 1、 Do you think,because I am poor,obscure,plain,and little,I am soulless and heartless? 你以为我穷、卑微、普通、渺小,就没有灵魂没有感情了吗? 2、 You think wrong! 你想错了! 3、 I have as much soul as you,-- and full as much heart! 我和你一样有灵魂,一样多的感情. 4、 And if God had gifted me with some beauty and much wealth,I should have made it as hard for you to leave me,as it is now for me to leave you. 如果上帝赋予我美貌和财富,我一定要使你难以离开我 ,就像现在我难以离开你. 5、 I am not talking to you now through the medium of custom,conventionalities,nor even of mortal flesh;
it is my spirit that addresses your spirit;
just as if both had passed through the grave,and we stood at God'
s feet,equal,-- as we are! 我不在用世俗老套的东西跟你说话,也不是用我的肉体跟你说话,是我的灵魂在向你的灵魂呼唤,就如同你跟我经过坟墓,同样站在上帝面前,就像现在的我们! 《简爱》简介: 《简·
爱》(Jane Eyre)是十九世纪英国著名的女作家夏洛蒂·
勃朗特的代表作,人们普遍认为《简·
爱》是夏洛蒂·
勃朗特“
诗意的生平写照”
,是一部具有自传色彩的作品。
讲述一位从小变成孤儿的英国女子在各种磨难中不断追求自由与尊严,坚持自我,最终获得幸福的故事。
夏洛蒂·
勃朗特、艾米莉·
勃朗特、安妮·
勃朗特和勃朗宁夫人构成那个时代英国妇女最高荣誉的'
完美的三位一体。
简·
爱是个孤女,她出生于一个穷牧师家庭。
不久父母相继去世。
幼小的简·
爱寄养在舅父母家里。
舅父里德先生去世后,简·
爱过了10年倍受尽歧视和虐待的生活。
舅母把她视作眼中钉,并把她和自己的孩子隔离开来,从此,她与舅母的对抗更加公开和坚决了,简被送进了罗沃德孤儿院。
孤儿院教规严厉,生活艰苦,院长是个冷酷的伪君子。
简·
爱在孤儿院继续受到精神和肉体上的摧残。
由于恶劣的生活条件,孤儿院经常有孩子病死,她最好的朋友海伦在一次大的斑疹伤寒中去世了。
这次斑疹伤寒也使孤儿院有了大的改善。
简·
爱在新的环境下接受了六年的教育,并在这所学校任教两年。
由于谭波尔儿小姐的离开,简·
爱厌倦了孤儿院里的生活,登广告谋求家庭教师的职业。
桑菲尔德庄园的女管家聘用了她。
庄园的男主人罗切斯特经常在外旅行,她的学生是一个不到10岁的女孩阿黛拉·
瓦朗,罗切斯特是她的保护人。
一天黄昏,简·
爱外出散步,邂逅刚从国外归来的主人,这是他们第一次见面。
以后她发现她的主人是个性格忧郁、喜怒无常的人,对她的态度也是时好时坏。
整幢房子沉郁空旷,有时还会听到一种令人毛骨悚然的奇怪笑声。
一天,简·
爱在睡梦中被这种笑声惊醒,发现罗切斯特的房间着了火,简·
爱叫醒他并帮助他扑灭了火。
罗切斯特回来后经常举行家宴。
在一次家宴上向一位名叫英格拉姆的漂亮小姐大献殷勤,简·
爱被召进客厅,却受到布兰奇母女的冷遇,她忍受屈辱,离开客厅。
此时,她已经爱上了罗切斯特。
其实罗切斯特也已爱上简·
爱,他只是想试探简·
爱对自己的爱情。
当他向简·
爱求婚时,她答应了他。
;
。
简爱名句摘抄及赏析
简爱名句赏析1、 你以为我会无足轻重的留在这里吗?你以为我是一架没有感情的机器人吗?你以为我贫穷、低微、不美、缈小,我就没有灵魂,没有心吗?你想错了,我和你有样多的灵魂,一样充实的心。
如果上帝赐予我一点美,许多钱,我就要你难以离开我,就象我现在难以离开你一样。
我现在不是以社会生活和习俗的准则和你说话,而是我的心灵同你的心灵讲话。
赏析: 简爱,一个追求平等、独立自主的女子,就注定她要在世俗中挣扎。
她当然挣脱了金童玉女、门当户对的爱情观、婚姻观,这句话不过是女孩子都喜欢说的气话而已。
2、“以后,每当你自以为罗契斯特先生对你有好感时,就把两张画像拿出来比一比。
” 赏析:两张画像,一张是丑丑的自己,一张是漂亮的布兰奇小姐。
我们的简爱小姐想通过对自己相貌的否定来抑制情感。
不过从小说后面的发展来看,当女人爱上一个男人,任何对情感的抑制都是徒劳的。
3、罗彻斯特:"
你很沉着。
像你这样身份低微的孤儿,哪来的这种沉着?"
简:"
它来自我的头脑,先生。
"
罗彻斯特:"
是我看到的,你肩膀上的那个?"
简:"
是的,先生。
"
罗彻斯特:"
你头脑中还有没有其他类似的东西?"
简:"
我想它样样具备,先生。
"
赏析: 表达了她追求精神上的自由、平等感情炽烈,敢于追求真正意义上、完整的爱情。
4、我感了到一种从未有过的奇特的自由和胜利感,仿佛撑破无形的束缚,终于争夺到了出乎意料的自由。
赏析: 简.爱将九年来受到的不公平一古脑的发泄出来,使她第一次尝到了复仇的滋味“自由和胜利感”。
形象生动地写出简暂时的轻松愉快。
5、但是如果你避免不了,就得去忍受。
不能忍受命中注定要忍受的事情,就是软弱和愚蠢的表现。
赏析: 简.爱的好友海伦对她说了一番看似平凡却又含道理的话。
面对生活的不公,对于很多事情我们都应该学会忍耐,经受考验, 显示我们的勇气与毅力,渡过难关。
6、花朵从绿叶下面探出头来,有雪莲花,藏红花,紫色报春花,金眼三色紫罗兰等。
现在,我们每周四下午放半天假出去散步,还会在小路旁边,藩篱下发现更可爱的花竞相开放。
赏析: 简.爱适应了学校的生活,开始慢慢地发现生活的美“可爱的花竞相开放。
”这里成为简.爱性格的转折点。
简爱经典段落摘抄赏析是什么》
简爱经典段落摘抄赏析是:1、你以为我会无足轻重的留在这里吗?你以为我是一架没有感情的机器人吗?你以为我贫穷、低微、不美、缈小,我就没有灵魂,没有心吗?你想错了,我和你有样多的灵魂,一样充实的心.如果上帝赐予我一点美,许多钱,我就要你难以离开我,就象我现在难以离开你一样.我现在不是以社会生活和习俗的准则和你说话,而是我的心灵同你的心灵讲话。
赏析:简爱,一个追求平等、独立自主的女子,就注定她要在世俗中挣扎。
她当然挣脱了金童玉女、门当户对的爱情观、婚姻观,这句话不过是女孩子都喜欢说的气话而已。
2、“以后,每当你自以为罗契斯特先生对你有好感时,就把两张画像拿出来比一比。
”赏析:两张画像,一张是丑丑的自己,一张是漂亮的布兰奇小姐。
我们的简爱小姐想通过对自己相貌的否定来抑制情感。
不过从小说后面的发展来看,当女人爱上一个男人,任何对情感的抑制都是徒劳的。
3、罗彻斯特:"你很沉着.像你这样身份低微的孤儿,哪来的这种沉着?"简:"它来自我的头脑,先生。
"罗彻斯特:"是我看到的,你肩膀上的那个?"简:"是的,先生."罗彻斯特:"你头脑中还有没有其他类似的东西?"简:"我想它样样具备,先生。
"赏析:表达了她追求精神上的自由、平等感情炽烈,敢于追求真正意义上、完整的爱情。
4、我感了到一种从未有过的奇特的自由和胜利感,仿佛撑破无形的束缚,终于争夺到了出乎意料的自由。
赏析:简 爱将九年来受到的不公平一古脑的发泄出来,使她第一次尝到了复仇的滋味“自由和胜利感”。
形象生动地写出简暂时的轻松愉快。
5、但是如果你避免不了,就得去忍受。
不能忍受命中注定要忍受的事情,就是软弱和愚蠢的表现。
赏析:简 爱的好友海伦对她说了一番看似平凡却又含道理的话。
面对生活的不公,对于很多事情我们都应该学会忍耐,经受考验,显示我们的勇气与毅力,渡过难关。