经典英文短文(经典英文短文200字左右)

2023-07-06
30 阅读

有关经典英文小短文阅读

  改革开放三十多年以来,英语教育在我国已经广为普及,整个社会对英语的要求也愈加精益求精。

本文是有关经典英文小短文,希望对大家有帮助!   有关经典英文小短文:垂钓Angling   On warm evenings I often sat in the boat playing the flute, and saw the perch swimming around me. I saw the moon traveling over the bottom of the lake, which was strewn1 with the fallen leaves and branches.   天气晴和的夜晚,我也常独驾一舟,弄笛湖上,看水中的鲈鱼饶舟不去。

俯视湖底,落木坠枝,横斜交错,皓月一轮,行径其上。

  Once, I used to come to this pond in dark summer nights with a friend. We would make a fire there, which we thought attracted the fishes. Late in the night, we threw the burning firewood high into the air, which, when it came down into the pond, went out with a loud hissing. And we were suddenly in total darkness. duanwenw.com Then, whistling a tune, we made our way to the village again. But now I had made my home by the shore.   以前,在那些深黝的夏日夜晚,我曾不止一次与友人寻胜至此。

我们总是先在岸边燃起一堆篝火,我们认为此法最能把鱼招来。

待到夜色渐深,我们便把那尚未燃尽的木柴像烟火似地抛入暗空,一阵闪亮之后,缀湖澌灭,嗤然有声。

然后长啸一曲,摸黑寻回村落。

不过我最近索性就迁居到那里,傍湖而居了。

  Sometimes, after the family had all gone to bed, I returned to the woods. Partly for the next day’
s dinner, I spent the hours of midnight fishing from a boat by moonlight. At this time, I heard owls and foxes serenade, along with the singing of some unknown birds. These experiences were very memorable and valuable to me. In the center of the water, there were sometimes thousands of small perch and shiners, breaking the surface with their tails. I sometimes threw a line into the pond as I drifted in the gentle night breeze, now and then feeling a slight shaking along it. Pulling the line out of the pond, I saw a perch wriggling in the air.(excerpt)   有时,待家人睡去,我又重新返回林中。

半为明日的食物筹措,我于夜半自操一舟,趁着月色,独钓湖上。

这时鸱鸣狐啸,伴着一两声怪鸟的戛鸣。

回想这些夜游,至今历历难忘。

在水中央,鲈鱼银鱼成群,不啻千百,翻舞嬉戏,不时在湖面翻起层层涟漪。

有时,于夜风习习之中,我将钓丝投入湖里,但不时忽觉手下一丝微颤。

轻轻将线一扯,只见一只鲈鱼在半空中活蹦乱跳。

(节选)   有关经典英文小短文:决定是种抉择   Life is full of decisions and most people take their lifetime to master the ability to make one.   生活中,许多事情需要我们做出决定,因此,许多人用一生的时间去学习掌握做决定的能力。

  Each of us makes decisions daily, such as what clothes to wear, what to eat, and what to drink. We’
re all excellent at judging other people’
s decisions. But what about our own decisions? What about the decisions each of us makes, such as going to college, quitting college, duanwenw.com quitting a job for another one and so on? These are life-defining moments that create two different life paths. None of these decisions should be taken lightly.   每个人每天都要做决定,如决定穿什么、吃什么、喝什么。

我们都擅长判断别人的决定,但你擅长判断自己的决定吗?我们自己做的决定怎么样?如上学、退学、辞职另谋新生等等。

这些都是对人生有界定意义、会创造两种不同人生道路的时刻,每一个都不能怠慢。

  Although we are all skillful at judging others, we should spend some time to get comfortable with ourselves to make decisions without the fear of judgment. Judgment comes from insecurity3. Each insecurity that we have moves us further and further to make a good decision. In order to control our insecurities we need to identify them and be comfortable with ourselves. To accomplish that we can all use some help. You may get it from a friend or a family member.   即使擅长判断别人的决定,我们也应该花些时间让自己应付自如地做决定,而且不必害怕做出判断。

判断力来自于不安全感。

我们的每一个不安全感都会推动我们去做出正确的决定。

为了控制我们的不安全感,我们需要辨别它们,让自己能无所顾忌。

为了达到这个目标,我们可以寻求别人的帮助。

你可以从朋友或者家人那里得到你需要的帮助。

  The best part about decision-making is that there is no right or wrong answer. Decisions are choices, and choices are individual. Try to put some more effort into your own decisions and leave the judgment at the door.   关于做决定,其最美好之处在于答案没有对错之分。

做决定是种抉择,而且抉择是仁者见仁、智者见智。

尽力做出自己的选择,不必介意你的选择是对或是错。

  Perhaps your idea is a business venture, a travel adventure, or a career that you would like to pursue. duanwenw.com When you get an idea that excites you, don’
t push the idea away. Remember to follow your dream, because you have the power to make it come true.   或许你想去投资经商、旅游历险或是致力于你喜爱的事业。

当你有了让自己激动的想法,那就坚持这个想法。

记得坚持自己的梦想,因为你有能力让梦想成真。

  有关经典英文小短文:更有趣的生活   Would you say your life is fun? Would you say you have more fun days than not? You would be surprised at so many people tell me that they do not think their life is fun and that most of their days are anything but fun. I find that a shame! Life is more fun than you think!   你会说自己的生活很有趣吗?你会说你度过的有趣日子比无趣的日子多吗?你会惊讶于许多人曾告诉我他们从不觉得自己的生活有趣甚至根本就无趣。

这些人的话真令人感到遗憾。

实际上,生活比你想像的要有趣得多。

  What’
s fun about it? That depends on you! What is it that would make your life more fun? duanwenw.com I know the answer for me. I find all sorts of things fun, but if my mind is thinking negatively, then nothing seems fun.   生活怎么才有趣?决定权在你。

什么会让你的生活更有趣?我知道什么能让我的生活更有趣。

我发现各种各样有趣的事物,但如果我的思想很消极,那一切有趣的事物都会变得很无趣。

  How’
s your thinking? If your head is in the wrong place, you could have a million dollars cash but you wouldn’
t be having fun. On the other side of the coin, you could be changing a flat tire and, if your mind is right, it might be the most fun thing you have ever done.   关于有趣的生活,你有何见解?如果心态不对,即使拥有一百万美金你也不可能尽情享乐。

换个角度想想,如果心态是对的,即使是在换爆掉的轮胎,那都可能会是你干过的最有趣的事。

  You decide what is fun. When I do something, I just tell myself that I am not going to complain about it and that I will enjoy it;
and I do.   你可以决定什么事情有趣。

当我做事时,我会告诉自己不去抱怨而是享受。

我确实做到了。

  If you believe, think and act like everything is a pain, then it will be. If you think, believe and act like life is happy, then that will become your reality as well.   如果你的信仰、思维和行为表现得好像任何事情都是痛苦的,那任何事情就都会是一种痛苦。

反而言之,如果你的思维、信仰和行为表现得好像生活很幸福,那你的生活也就会很幸福。

  Which do you choose?   你打算做何选择呢?。

英语优美短文带翻译阅读

  英语现在已经发展成为一个在世界范围内使用最广泛的语言。

我整理了英语优美短文带翻译,欢迎阅读!   英语优美短文带翻译篇一   Chinese New Year   Chinese New Year is the most important festival for Chinese people all over the world. It is also called the Spring Festival or the Lunar New Year.   The exact date of the Spring Festival on the Western calendar changes from year to year. However, Chinese New Year takes place between January 1 and February 19.   On the Chinese calendar every year has an animal'
s name. These animals are the rat, ox, tiger, rabbit, dragon, snake, horse, ram, monkey, rooster, dog and pig. A Chinese legend says that these twelve animals had a race. The first year was named after the rat, the winner. The other eleven years were named according to the order in which the animals arrived in the race. The clever rat jumped onto the ox'
s back, and then at the end jumped over the ox'
s head to arrive first!   The Chinese believe that a person born in a particular year has some of the characteristics of that animal.   lunar 月(亮)的 exact 确切的 calendar 日历 rat 鼠 ox 公 牛 rabbit 兔子   ram 公羊 rooster 公鸡 legend 传说 name after 按....命名   particular 特殊的 characteristic 特征   春 节   对于全世界的华人来说,中国的新年是最重要的节日。

人们也称它为春节或农历新年。

公历春节的确切日期每年都在变化。

但是春节一般都在 1 月 1 日 到 2 月 19 日 之间。

在农历中,每年都有一个生肖。

这些生肖是鼠、牛、虎、兔、龙、蛇、马、羊、猴、鸡、狗和猪。

据传说,这十二个动物举行了一次赛跑,第一年就以获胜者鼠命名,其他十一年就根据动物们到达终点的顺序命名。

聪明的鼠跳在牛背上,在最后时刻跳过牛的头顶第一个到达终点!   中国人相信在某一年出生的人具有这一年生肖的一些特征。

  英语优美短文带翻译篇二   There was a young flower in the desert where all was dry and sad looking…

It was growing by itself…

enjoying every day…

and saying to the sun "
When shall I be grown up?"
And the sun would say "
Be patient - Each time I touch you, you grow a little…

"
She was so pleased. Because she would have a chance to bring beauty to this corner of sand…

And this is all she wanted to do - bring a little bit of beauty to this world.   遍地干旱、满目悲凉的沙漠中有朵小花,她独自生长在那里,享受着每一天…

她问太阳公公“
我什么时候才能长大?”
太阳公公总是说“
要有耐心—

我每次抚摸你,你都会长大一点…


小花好开心啊,因为她也有机会为沙漠的一隅增添美丽了…

这是她毕生的心愿—

为这个世界增添一丝美丽.   One day the hunter came by - and stepped on her. - She was going to die - and she felt so sad. Not because she was dying - but because she would not have a chance to bring a little bit of beauty to this corner of the desert.   一天,一位猎人经过—

正好踩在她身上―― 她快要死了—

她感到如此悲伤.并不是因为她即将死去,而是因为再没有机会为沙漠增添一丝美丽了.   The great spirit saw her, and was listening. - Indeed, he said…

She should be living…

And he reached down and touched her - and gave her life.   伟大的精神看到了她,并且听到了她的心里话.…

事实上,他在说…

她应该活着…

他俯下身,抚摸着她—

给了她生命.   And she grew up to be a beautiful flower…

and this corner of the desert became so beautiful because of her.   她长成一朵美丽的花…

由于她的存在,这沙漠的一隅变得如此美丽.   英语优美短文带翻译篇三   A Teenager'
s Joke: Guidelines for Doing Schoolwork   My school had a policy about homework. Students should not spend more than ninety minutes per night doing homework. This is how I use the time for my work.   Fifteen minutes looking for assignment;
Eleven minutes calling a friend for the assignment;
Twenty three minutes explaining why the teacher is mean and does not like teenagers;
Eight minutes in the bathroom;
Ten minutes getting a snack;
Seven minutes checking the TV Guide;
  Six minutes telling my parents that the teacher never explained the assignment;
  Ten minutes sitting at the kitchen table waiting for Mom or Dad to do the assignment.   guideline 指导方针 policy 政策 per 每   assignment 作业 mean 低劣的 snack 小吃 TV guide 电视指南   有关青少年的一则笑话—

做作业的指导方针   我的学校有一项针对作业的政策。

学生每天晚上做作业的时间不应该超过九十分钟。

  以下就是我如何为完成作业而使用这九十分钟的。

  花十五分钟找作业;
花十一分钟打电话向同学问作业;
  花二十三分 钟抱怨 老师为什么总是那么讨厌,为什么不喜欢我们这些十几岁的孩子;
  花八分钟在洗手间里;
花十分钟找小吃;
  花七分钟查看电视节目预告;
花六分钟告诉父母,老师从没解释过所布置的作业;
  花十分钟坐在餐桌旁等妈妈或者爸爸来做作业。

英语励志小短文

  你有看过英语文章吗?下面就由我为大家整理英语励志小短文500字7篇,欢迎大家查看!    英语励志小短文1:   We can take the mysterious, hazy future and carve out of it anything that we can imagine, just like a sculptor carves a statue from a shapeless stone.   We are all in the position of the farmer. If we plant a good seed, we reap a good harvest. If our seed is poor and full of weeds, we reap a useless crop. If we plant nothing at all, we harvest nothing at all.   I want the future to be better than the past. I don’t want it contaminated by the mistakes and errors with which history is filled. We should all be concerned about the future because that is where we will spend the reminder of our lives.   The past is gone and static. Nothing we can do will change it. The future is before us and dynamic. Everything we do will effect it.   Each day will brings with it new frontiers, in our homes and in our businesses, if we will only recognize them. We are just at the beginning of the progress in every field of human endeavor.   我们可以掌握神秘而不可知未来,从中创出我们所能想象任何东西,一如雕刻家可以将未成型石头刻出雕像一样。

  我们每个人都是农夫。

我们若种下好种子,就会有丰收。

倘若种子长得不良且长满杂草,我们就会徒劳无获。

如果我们什么也不种,就根本不会有什么收获。

  我希望未来会比过去更好。

我不希望未来会被那些充斥在历史中错误所污染。

我们应关心未来,因为往后余生都要在未来中度过。

  往昔已一去不复返而且是静止。

任凭我们怎么努力都不能改变过去。

英语短文未来就在我们眼前而且是动态。

我们所作所为都会影响未来。

  只要我们体会出来,每天都可以发现新知识领域伴随而生,可能是在家里,也可能是在我们事业中。

我们正处在人类所努力钻研每个领域中进步起点。

   英语励志小短文2:   Everybody Knows:   You can’t be all things to all people;
  You can’t do all things at once;
  You can’t do all things equally well;
  You can’t do all things better than everyone else;
  Your humanity is showing just like everyone else’s.   咱们都知道:   咱们不行能成为每个人心中那个完人;
  咱们也不行能一会儿就完结一切工作;
  咱们不行能总比别人强;
  本来咱们人道和其别人并无差异   So:   You have to find out who you are, and be that;
  You have to decide what comes first, and do that;
  You have to discover your strengths, and use them;
  You have to learn not to compete with others,   Because no one else is in the contest of *being you*.   因而:   咱们有必要发现那个实在自个,并展示它;
  咱们有必要明晰自个首要使命,并去实行它;
  咱们有必要发现自个优势,并去利用它;
  咱们没有必要去和别人相比较,   由于没有人能与你竞赛那个“实在你”。

  Then:   You will have learned to accept your own uniqueness;
  You will have learned to set priorities and make decisions;
  You will have learned to live with duanwenw.com your limitations;
  You will have learned to give yourself the respect that is due;
  And you’ll be a most vital mortal.   那么:   你将学会承受你自个唯一性;
  你将学会区别业务主要性,并决断地做出选择;
  你将学会承受自个并非圣人;
  你将学会给予你自个应得尊敬;
  那么你将会生长为一个优异人。

  Dare to believe:   That you are a wonderful, unique person;
  That you are a once-in-all-history event;
  That it’s more than a right, it’s your duty, to be who you are;
  That life is not a problem to solve, but a gift to cherish;
  And you’ll be able to stay one duanwenw.com up on what used to get you down.   英勇地信赖:   你是超卓,有特性;
  你是这个历史上绝无仅有尤物;
  做一个实在自个,这不仅仅是你权利,它更是你责任;
  日子并不是一个待处理疑问,而是一个需要去爱惜礼品;
  当你遭受波折时,你将有才能昂首阔步力挽狂澜。

   英语励志小短文3:   If your life feels like it is lacking the power that you want and the motivation that you need, sometimes all you have to do is shift your point of view.   假如你觉得心有余力不足,觉得缺少行进动力,有时候你只需要改动思想视点。

  Your life can be enhanced, and your happiness enriched, when you choose to change your perspective. Don’t leave your future to chance, or wait for things to get better mysteriously on their own. You must go in the direction of your hopes and aspirations. Begin to build your confidence, and work duanwenw.com through problems rather than avoid them. Remember that power is not necessarily control over situations, but the ability to deal with whatever comes your way.   一旦改换看疑问视点,你日子会恍然大悟,幸福快乐会接踵而来。

别交出把握命运主动权,也别盼望局面会不行思议地好转。

你有必要与心里期望与热心步调一致。

树立自傲,勇于与艰难浴血奋战,而非绕道而行。

记住,力气不是驾御形势法宝,攻无不克才能才是最主要。

  Always believe that good things are possible, and remember that mistakes can be lessons that lead to discoveries. Take your fear and transform it duanwenw.com into trust;
learn to rise above anxiety and doubt. Turn your “worry hours” into “productive hours”. Take the energy that you have wasted and direct it toward every worthwhile effort that you can be involved in.   请深信,夸姣来临并非不行能,失误也许是成功序幕。

将惊慌化作信赖,学会逾越忧虑和疑虑。

让“诚惶诚恐”韶光变得“赋有成效”。

不要糟蹋精力,将它投到有含义工作中去。

   英语励志小短文4:   There lies in the heart of every man and woman a quiet hunger:a longing for an earth shaking significance.   在咱们每个人心中都深藏着一份无声而实在巴望:一种发明光辉人生巴望。

  It can be heard in the quiet, most unedited times like when our head hits the pillow duanwenw.com at night. As the pressures of the day fade away the voice catches our attention: “I was meant for more than this, there has got to be something more.”   这种巴望有时会在不经意安静时间,比方当咱们在夜晚将头靠落有枕头上时听到。

当一天压力逐步退去,有种声响会震慑咱们魂灵:“日子不仅仅是这么,我人生能够更绚烂。

”   Many people have learned to accept a life of quiet resignation, committed to maintaining the status-quo. But still, in the times we least expect it, we hear that distant call again: a call for meaning, purpose, passion, significance. It continues to haunt us, to stalk us, and as we try to silence it with reason and maturity we find that indeed, it is a fire within our bones and it will not yield.   很多人现已承受了一种抛弃寻求愿望日子,只安于现状。

可是有时候就在咱们最不经意一霎那,英语勉励短文咱们会再次听到那悠远呼喊:呼喊着一种充分,有内在,赋有热情和含义日子。

这种呼喊会一向回旋在咱们耳边,缠绕着咱们,即便咱们试图用沉着和成熟去缄默沉静它,咱们却发现实事上它是咱们心里骨子里一团火焰,永久不会平息。

  Our suspicions are correct. There is a larger story and we have a role to play in it. It has been said that what a man does during his life shall echo throughout eternity.   咱们直觉是准确。

有一个绚烂人生故事,而咱们即是这个故事主角。

有这么一句话:一个人终身回肠荡气,永存。

  If you are ready to find your purpose, find the voice. Go back to the places that you have heard it duanwenw.com most clear. For some it comes in the early morning, before the cares of the day have drowned them out. For others it comes through music, or movies, or books, or it is found on a walk through the woods or on the side of a mountain.   假如你现已准备好去发现你人生意图,去倾听那个声响吧。

回到那个你最能明晰接触到你心里深处当地。

对某些人来说,这个声响会在清晨,开端一天繁忙之前呈现。

而对某些人,它会在听音乐,看电影或读书时闪现,也或许当你在林间或山岗漫步时听到这种呼喊。

   英语励志小短文5:   We'
are just beginning "
We are reading the first verse of the first chapter of a book whose pages are infinite..."
I do not know who wrote those words,but I have always liked them as a reminder that the future can be anything we want to make it.We can take the mysterious,hazy future and carve out of it anything that we can imagine,just as a sculptor carves a statue from a shapeless stone. We are all in the position of the farmer.If we plant a good seed,we reap a good harvest. If our seed is poor and full of weeds, we reap a useless crop. If we plant nothing at all, we harvest nothing at all. I want the future to be better than the past.I don'
t want it contaminated by the mistakes and errors which history is filled. We should all be concerned about the future because that is where we will spend the remainder of our lives. The past is gone and static. Nothing we can do will change it. The future is before us and dynamic. Everything we do will affect it.Each day brings with it new frontiers,in our homes and in our business,if we only recognize them.We are just at the beginning of the progress in every field of human endeavor.    英语励志小短文6:   Today i shed my old skin which hath, too long, suffered the bruises of failure and the wounds of mediority.   today i am born anew and my birthplace is a vineyard where there is fruit for all.   today i will pluck grapes of wisdom from the tallest and fullest vines in the vineyard,for these were planted by the wisest of my profession who have come before me,generation upon generation.   today i will savor the taste of grapes from these vines and verily i will swallow the seed of success buried in each and new life will sprout within me.   the career i have chosen is laden with opportunity yet it is fraught with heartbreak and despair and the bodies of those who have failed, were they piled one atop another, would cast a shadow down upon all the pyramids of the earth.   yet i will not fail, as the others, for in my hands i now hold the charts which will guide through perilous waters to shores which only yesterday seemed but a dream.    英语励志小短文7:   Failure no longer will be my payment for struggle. just as nature made no provision for my body to tolerate pain neither has it made any provision for my life to suffer failure. failure, like pain, is alien to my life. in the past i accepted it as i accepted pain. now i reject it and i am prepared for wisdom and principles which will guide me out of the shadows into the sunlight of wealth, position, and happiness far beyond my most extravagant dreams until even the golden apples in the garden of hesperides will seem no more than my just reward.   time teaches all things to him who lives forever but i have not the luxury of eternity. yet within my allotted time i must practice the art of patience for nature acts never in haste. to create the olive, king of all trees, a hundred years is required. an onion plant is old in nine weeks. i have lived as an onion plant. it has not pleased me. now i wouldst become the greatest of olive trees and, in truth, the greatest of salesman.   and how will this be accomplished? for i have neither the knowledge nor the experience to achieve the greatness and already i have stumbled in ignorance and fallen into pools of self-pity. the answer is simple. i will commence my journey unencumbered with either the weight of unnecessary knowledge or the handicap of meaningless experience. nature already has supplied me with knowledge and instinct far greater than any beast in the forest and the value of experience is overrated, usually by old men who nod wisely and speak stupidly.   in truth, experience teaches thoroughly yet her course of instruction devours men。

英语励志小短文

英语励志小短文如下:1,I believe there is a person who brings sunshine into your life. That person may have enough to spread around. But if you really have to wait for someone to bring you the sun and give you a good feeling, then you may have to wait a long time.相信会有一个人把阳光带进你的生活中是可以的。

那个人也许会有足够的东西去四处传播。

但是,如果你真的要等别人带给你阳光,带给你美好的感受,那你也许要等上很长的时间。

2,In the flood of darkness, hope is the light. It brings comfort, faith, and confidence. It gives us guidance when we are lost, and gives support when we are afraid. And the moment we give up hope, we give up our lives.The world we live in is disintegrating into a place of malice and hatred, where we need hope and find it harder. In this world of fear, hope to find better, but easier said than done, the more meaningful life of faith will make life meaningful.在潮水般的黑暗之中,希望是光。

它带来舒适、信仰和信心。

它在我们迷失时给予指引,在我们恐惧时给予支持。

而在我们放弃希望的那一刻,也就放弃了生命。

我们生活的世界正瓦解成一个充满恶意和仇恨的地方。

在这里我们就更需要希望,却又难以寻得。

在这充满恐惧的世界里,找到希望谈何容易,但是,对更好,更有意义的人生的信仰才会让生命有意义。

3,Only when you understand the true meaning of life can you live truly. Bittersweet as life is, it'
s still wonderful, and it'
s fascinating even in tragedy. If you'
re just alive, try harder and try to live wonderfully.只有在你了解了人生的真谛后,才能真正地生活。

虽然人生苦忧参半,但依旧美妙,而且即使在悲剧中也藏着迷人之处。

如果你只是活着,那就再努力点吧,试着活得精彩。

4,Sometimes we think of dreams as fantasies - it'
s easy to do when you have money, rent, and work. But you can'
t prepare yourself and jump off the cliff: you should grow your wings first. A little bit toward the dream.Step by step. Take a step forward. After all, it'
s your mission.有时,我们把梦想看成是幻想,当有钱,有租金,有工作时很容易去做。

但是,你也不能不加准备及跳下悬崖,你该先长出自己的翅膀。

一点点的朝梦想靠近。

一步一步的往前走。

往前迈一步吧。

毕竟,这是你的使命。

5,No one can help others as much as you do. No one can express himself like you. No one can express what you want to convey. No one can comfort others in your own way. No one can be as understanding as you are.No one can feel happy, carefree, and no one can smile as much as you do. In a word, no one can show your features to anyone else.没有人能像你一样乐于帮助别人。

没有人能像你一样表达自己。

也没人能够表达你想传达的意思。

没有人能用你所特有的方式来安慰别人。

也没有人能够像你一样善解人意。

没有人能像你一样感受快乐、无忧无虑,也没有人能像你一样微笑。

总而言之,没有人能够把你的特性展示给其他人。

6,Keep faith and hope for the future. Make your most sincere dreams, and when the opportunities come, they will fight for them. It may take a season or more, but the ending will not change. Ambition, best, become a reality.An uncertain future, only one step at a time, the hope can realize the dream of the highest. We must treasure the dream, to protect it a season, let it in the heart quietly germinal. However, we have to gently protect our hearts deep expectations, slowly dream, will achieve new life.秉持信念,期盼未来。

许下你最真诚的梦想,一旦机会来临,就为之拼搏。

也许要花一季甚或更多的时间,但结局不会改变。

立大志,倾全力,成现实。

前途未卜,唯有一步一个脚印,梦想者的至高希冀才会实现。

我们必须珍存梦想,给它一季的保护,让它在内心悄然生发。

然而我们还得温柔呵护我们内心至深的期许,慢慢地梦想必将成就新的生命。

英语技能英语阅读技能既是重要的语言技能,也是重要的学习技能,是发展其他语言技能的基础和前提。

优秀的英语经典美文短篇

【 #英语资源# 导语】我们是从小学习英语的,所以英语的学习方法我们大家应该都知道了,以下是由 整理的优秀是我英语美文欣赏,有兴趣的快来学习吧! 【篇一】爱只是一根线 Love Is Just a Thread   Sometimes I really doubt whether there is love between my parents. Every day they are very busy trying to earn money in order to pay the high tuition for my brother and me. They don'
t act in the romantic ways that I read in books or I see on TV. In their opinion,“I love you”is too luxurious for them to say. Sending flowers to each other on Valentine'
s Day is even more out of the question. Finally my father has a bad temper. When he'
s very tired from the hard work, it is easy for him to lose his temper.   有时候,我真的怀疑父母之间是否有真爱。

他们天天忙于赚钱,为我和弟弟支付学费。

他们从未像我在书中读到,或在电视中看到的那样互诉衷肠。

他们认为“我爱你”太奢侈,很难说出口。

更不用说在情人节送花这样的事了。

我父亲的脾气非常坏。

经过一天的劳累之后,他经常会发脾气。

  One day, my mother was sewing a quilt. I silently sat down beside her and looked at her.   一天,母亲正在缝被子,我静静地坐在她旁边看着她。

  “Mom, I have a question to ask you,”I said after a while.   过了一会,我说:“妈妈,我想问你一个问题。

”   “What?”she replied, still doing her work.   “什么问题?”她一边继续缝着,一边回答道。

  “Is there love between you and Dad?”I asked her in a very low voice.   我低声地问道:“你和爸爸之间有没有爱情啊?”   My mother stopped her work and raised her head with surprise in her eyes. She didn'
t answer immediately. Then she bowed her head and continued to sew the quilt.   母亲突然停下了手中的活,满眼诧异地抬起头。

她没有立即作答。

然后低下头,继续缝被子。

  I was very worried because I thought I had hurt her. I was in a great embarrassment and I didn'
t know what I should do. But at last I heard my mother say the following words:   我担心伤害了她。

我非常尴尬,不知道该怎么办。

不过,后来我听见母亲说:   “Susan,”she said thoughtfully,“Look at this thread. Sometimes it appears, but most of it disappears in the quilt. The thread really makes the quilt strong and durable. If life is a quilt, then love should be a thread. It can hardly be seen anywhere or anytime, but it'
s really there. Love is inside.”   “苏珊,看看这些线。

有时候,你能看得见,但是大多数都隐藏在被子里。

这些线使被子坚固耐用。

如果生活就像一床被子,那么爱就是其中的线。

你不可能随时随地看到它,但是它却实实在在地存在着。

爱是内在的。

”   I listened carefully but I couldn'
t understand her until the next spring. At that time, my father suddenly got sick seriously. My mother had to stay with him in the hospital for a month. When they returned from the hospital, they both looked very pale. It seemed both of them had had a serious illness.   我仔细地听着,却无法明白她的话,直到来年的春天。

那时候,我父亲得了重病。

母亲在医院里待了一个月。

当他们从医院回来的时候,都显得非常苍白。

就像他们都得了一场重病一样。

  After they were back, every day in the morning and dusk, my mother helped my father walk slowly on the country road. My father had never been so gentle. It seemed they were the most harmonious couple. Along the country road, there were many beautiful flowers, green grass and trees. The sun gently glistened through the leaves. All of these made up the most beautiful picture in the world.   他们回来之后,每天的清晨或黄昏,母亲都会搀扶着父亲在乡村的小路上漫步。

父亲从未如此温和过。

他们就像是天作之合。

在小路旁边,有许多美丽的野花、绿草和树木。

阳光穿过树叶的缝隙,温柔地照射在地面上。

这一切形成了一幅世间最美好的画面。

  The doctor had said my father would recover in two months. But after two months he still couldn'
t walk by himself. All of us were worried about him.   医生说父亲将在两个月后康复。

但是两个月之后,他仍然无法独立行走。

我们都很为他担心。

  “Dad, how are you feeling now?”I asked him one day.   有一天,我问他:“爸爸,你感觉怎么样?”   “Susan, don'
t worry about me.”he said gently.“To tell you the truth, I just like walking with your mom. I like this kind of life.”Reading his eyes, I know he loves my mother deeply.   他温和地说:“苏珊,不用为我担心。

跟你说吧,我喜欢与你妈妈一块散步的感觉。

我喜欢这种生活。

”从他的眼神里,我看得出他对母亲的爱之深刻。

  Once I thought love meant flowers, gifts and sweet kisses. But from this experience, I understand that love is just a thread in the quilt of our life. Love is inside, making life strong and warm..   我曾经认为爱情就是鲜花、礼物和甜蜜的亲吻。

但是从那一刻起,我明白了,爱情就像是生活中被子里的一根线。

爱情就在里面,使生活变得坚固而温暖。

【篇二】充实你的思想    Feed Your MindSince the pre-historic times, man has had an urge to satisfy his needs. Be it hunger, shelter or search for a mate, he has always manipulated the circumstances to the best of his advantages. Probably this might be the reason why we human are the most developed of all living species on the earth, and probably also in the universe. As we climbed the steps of evolution with giant leaps, we somehow left behind common sense and logical thinking — we forgot that we have stopped thinking ahead of times.   自史前时代起,人类就已有满足自己需求的强烈欲望。

无论是饥饿、避难或寻觅配偶,人类总是操纵着环境使其达到最利于自己的状态。

这或许了为什么人类是地球上甚至是宇宙中级的现存物种。

然而在进化的阶梯上取得巨大飞跃之时,我们却不知何故将一些常识和逻辑思维抛诸脑后了——我们忘记了自己已经停止了超前思维。

  If you are hungry, what do you do? Grab a piece of your favorite meal and stay quiet after that? Just like your stomach, even your mind is hungry. But it never lets you know, because you keep it busy thinking about your dream lover, favorite star and many such absurd things. So it silently began to heed to your needs and never let itself grow. When mind looses its freedom to grow, creativity gets a full stop. This might be the reason why we all sometimes think "
What happens next?"
, "
Why can'
t I think?"
, "
Why am I always given the difficult problems?"
Well this is the aftermath of our own karma of using our brain for thinking of not-so-worthy things.   如果你饿了,你会怎么做?抓起你最喜爱的美食饱餐一顿,然后静静地呆在那里?而你的大脑也像你的胃,是会感到饥饿的,但它却从不让你知道,因为你让它一直想着你的梦中情人、你最喜爱的明星和许多诸如此类的荒唐事。

因此它只是默默地留意着你的需要却从不让自己成长。

当思维恣意成长时,创造力就嘎然而止。

这也许就是为什么我们有时会想“下一步该如何”、“为什么我想不到?”、“为什么我总是碰到难题?”的原因吧。

这也是我们的大脑总在考虑那些毫无价值的事情产生的后果。

  Hunger of the mind can be actually satiated through extensive reading. Now why reading and not watching TV? Because reading has been the most educative tool used by us right from the childhood. Just like that to develop other aspects of our life, we have to take help of reading. You have innumerable number of books in this world which will answer all your “How to?” questions. Once you read a book, you just don'
t run your eyes through the lines, but even your mind decodes it and explains it to you. The interesting part of the book is stored in your mind as a seed. Now this seed is unknowingly used by you in your future to develop new ideas. The same seed if used many times, can help you link and relate a lot of things, of which you would have never thought of in your wildest dreams! This is nothing but creativity. More the number of books you read, your mind will open up like never before. Also this improves your oratory skills to a large extent and also makes a significant contribution to your vocabulary. Within no time you start speaking English or any language fluently with your friends or other people and you never seem to run out of the right words at the right time.   事实上,思维的饥荒可以通过广泛的阅读来满足。

为什么是阅读而不是选择看电视呢?因为自孩提时代起,读书就已经是教育性的工具了。

正如人生发展的其他方面一样,我们不得不求助于阅读。

世界上有无数书籍可以回答你“如何做”的问题。

读书时不仅要用眼睛浏览文字,还要用脑去解读、诠释。

书中有趣的部分就会像种子一样贮存在你的脑海里。

将来你会不自觉地运用这粒种子引发新的想法。

多次运用这粒种子将有助于你把许多事情联系起来,即使你做梦都想不到这些!这不是别的,就是创造力!你读的书越多,你的心智就会前所未有地开阔。

而且这还会大幅度地提高你的演讲能力、丰富你的词汇量。

你很快就能用流利的英语或别的语言与你的朋友或别人交谈,而且你再也不会在适合的场合缺少适合的词语。

  Actually, I had a problem in speaking English fluently, but as I read, I could improve significantly. I am still on the path of improvement to quench my thirst for satisfaction. So guys do join me and give food for your thoughts by reading, reading and more reading. Now what are you waiting for? Go, grab a book, and let me know!   实际上,我的英语还是不够流利,但只要我阅读,我就会取得显著进步。

现在我仍在“自我提高”、为头脑“解渴”的长路上跋涉。

请加入到我的行列吧!通过阅读、阅读、再阅读来为你的思想“喂食”。

你还在等什么?现在就拿起一本书让我瞧瞧! 【篇三】完美的人生 The Wholeness of Life   Once a circle missed a wedge. The circle wanted to be whole, so it went around looking for its missing piece. But because it was incomplete and therefore could roll only very slowly, it admired the flowers along the way. It chatted with worms. It enjoyed the sunshine. It found lots of different pieces, but none of them fit. So it left them all by the side of the road and kept on searching. Then one day the circle found a piece that fit perfectly. It was so happy. Now it could be whole, with nothing missing. It incorporated the missing piece into itself and began to roll. Now that it was a perfect circle, it could roll very fast, too fast to notice flowers or talk to the worms. When it realized how different the world seemed when it rolled so quickly, it stopped, left its found piece by the side of the road and rolled slowly away.   从前有个圆圈,它丢失了一小段。

它想变得完整,于是它到处寻找它所丢失的那部分。

由于不完整,它只能滚的非常慢。

在路上,它羡慕过花儿,它与虫子聊过天,它享受了阳光的照耀。

它遇到过很多不同的小段,可是没有一个适合它。

所以它把它们丢在路边,继续寻找。

有一天,圆圈找到了可以与它完美结合的一小段,它非常高兴。

它现在终于完整了,不缺任何东西了。

它把丢失的那段装到自己身上,然后滚了起来。

它现在是个完整的圆圈了,它可以滚的很快快到忽视了花儿,快到没有时间和虫子们说话。

当它意识到由于它滚的太快,世界变得如此的不同时,它便停了下来,把找到的那段卸下丢在路边,慢慢地滚走了。

  There is a wholeness about the person who has come to terms with his limitations, who has been brave enough to let go of his unrealistic dreams and not feel like a failure for doing so. There is a wholeness about the man or woman who has learned that he or she is strong enough to go through a tragedy and survive, she can lose someone and still feel like a complete person.   人生的完整性,在于接受自己的缺陷,勇敢地丢弃不切实际的幻想,并且不觉得这样做是失败的;
人生的完整性,在于知道自己足够强大,可以承受人生的苦难,可以在失去一个人时仍然觉得自己是完整的。

优秀英语经典美文欣赏

  美文不是美景,表面无法壮丽秀美,五光十色;
美文不是美食,解不了饥渴,做不得生计。

下面我整理了英语经典美文,希望大家喜欢!   英语经典美文摘抄   The Brewer'
s Son   酿酒也疯狂   When I was a teenager, my dad did everything he could to dissuade me from being a brewer. He'
d spent his life brewing beer for local breweries, barely making a living, as had his father and grandfather before him. He didn'
t want me anywhere near a vat of beer.   在青少年时期,父亲就极力告诫我,将来不要做一个酿酒人。

因为,他一辈子就像他父亲及祖父一样,仅仅是为了谋生,专为当地的啤酒厂酿造啤酒。

他甚至不许我靠近啤酒桶半步。

  So I did as he asked. I got good grades, went to Harvard and in 1971 was accepted into a graduate program there that allowed me to study law and business simultaneously.   因此我也就按他的意愿做了。

我以优异的成绩考取了哈佛大学,并于1971年获得了继续在那里攻读研究生课程的机会,得以同时学习法律和商业专业。

  In my second year of grad school, I had something of an epiphany I'
ve never done anything but go to school. I thought, and I'
m getting pressured to make a career choice for the rest of my life. That'
s stupid. The future was closing in on me a lot earlier than I wanted.   在读研究生二年级时,我似乎有一种顿悟的感觉,我想除了上学以外,我什么也没有做过。

我感到有一种压力迫使我为今后的人生道路作出事业的选择。

我真傻。

未来早已向我逼近,比我预期的要早得多。

  So, at 24, I decided to drop out. Obviously, my parents didn'
t think this was a great idea. But I felt strongly that you can'
t wait till you'
re 65 to do what you want in life. You have to go for it.   所以在24岁时,我决定退学。

显然,父母并不认为这是什么好主意。

但我强烈地意识到,人不能等到65岁才去做想要做的事。

你得自己去寻找。

  I packed my stuff into a U-Haul and headed to Colorado to bee an instructor at Outward Bound, the wilderness-education program. The job was a good fit for me. Heavily into mountaineering and rock climbing, I lived and climbed everywhere, from crags outside Seattle to volcanoes in Mexico.   我打点起行囊,把它们装进一辆小面包车内,便上路向科罗拉多进发,去作一名野外训练专案教练。

这工作的确很适合我。

大量地登山、攀巖,从西雅图周围的峭壁到墨西哥的火山,到处都留下了我生活和登攀的身影。

  I never regretted taking time to "
find myself"
. I think we'
d all be a lot better off if we could take off five years in our 20s to decide what we want to do for the rest of our lives. Otherwise we'
re going to be making other people'
s choices, not our own.   我从未因花费时间去“寻找自我”而后悔。

我觉得如果人们能在20岁左右的时候,拿出五年时间去决定自己今后想要做什么,那可能会更快乐一些。

否则,我们就将按别人的、而不是自己的意愿行事了。

  After three and a half years with Outward Bound, I was ready to go hack to school. I finished Harvard and got a highly paid job at the Boston Consulting Group. a think tank and business-consulting firm. Still, after working there five years, I was haunted by doubt. Is this what I want to be doing when I'
m 50?   野外训练工作干了三年半后,我准备重返学校。

哈佛毕业后,在波士顿顾问咨询集团——一家智囊团兼商业咨询的公司,我找到了一份薪水丰厚的工作。

然而,在那里工作了五年之后,我头脑中又萦绕起一丝疑虑:难道这就是我想一直做到50岁的工作吗?   I remembered that some time before, my dad had been cleaning out the attic and came across some old beer recipes on scraps of yellow paper. "
Today'
s beer is basically water that can hold a head,"
he'
d told me.   记得不久前,父亲在整理阁楼时,偶然找到了一些写在发了黄的小纸片上的古老的啤酒配方。

他告诉我:“现在的啤酒基本上都是水,只是面上有一些泡沫。

”   I agreed. If you didn'
t like the mass-produced American stuff, the other choices were imports that were often stale. Americans pay good money for inferior beer, I thought. Why not make good beer for Americans right here in America?   他说的对。

如果人们不喜欢喝那种大批量生产出的美国啤酒,那他们就只能喝进口的啤酒,但那常常是不新鲜、走味儿的。

我想,美国人是在花大价钱买劣等酒。

为什么不就在美国本地为美国人自己酿造好啤酒呢?   I decided to quit my job to bee a brewer. When I told Dad, I was hoping he'
d put his arm around me and get misty about reviving tradition. Instead he said, "
Jim, that is the dumbest thing I'
ve ever heard!"
  我决定辞职,做一名酿酒人。

当我把这个想法告诉父亲时,我希望他会拥抱我,并为传统的复苏而心情激动。

结果恰恰相反,他说:“吉姆,这是我所听到过的最愚蠢的话!”   As much as Dad objected, in the end he supported me: he became my new pany'
s first investor, coughing up $40,000 when I opened the Boston Beer pany in 1984. I plunked down $ 100,000 of my savings and raised another $ 100,000 from friends and relatives. Going from my fancy office to being a brewer was like mountain climbing: exhilarating, liberating and frightening. All my safety nets were gone.   虽然父亲尽全力反对我,但最终还是支援我了。

1984年当我开办波士顿啤酒公司时,他成了我新公司的第一个投资者,勉强投入了4万美元。

我拿出了10万美元的积蓄,又从朋友和亲戚那里募集了10万美元。

从条件舒适的办公室出来,去做一名酿酒人,就像爬山一样:令人振奋,感到自由,但又觉法有些害怕。

因为我所有的安全保护网都撤掉了。

  Once the beer was made, I faced my biggest hurdle yet: getting it into beer drinkers'
hands. Distributors all said the same thing: "
Your beer is too expensive;
no one has ever heard of you."
So I figured I had to create a new category: the craft-brewed American beer. I needed a name that was recognizable and elegant, so I called my beer Samuel Adams, after the brewer and patriot who helped to instigate the Boston Tea Party.   一旦啤酒酿造出来后,我面临的最大问题就是:如何将它送到消费者手中。

销售商们几乎异口同声地说:“你的啤酒太贵了;
没人听说过你的名字。

”于是我想,我得创造一个新品种:手工酿造的美国啤酒。

我需要为它取一个响亮而又高雅的名字,这样,我便以曾领导波士顿倾茶事件的酿酒人及爱国音的名字来命名我的啤酒----塞缪尔·亚当斯。

  The only way to get the word out, I realized, was to sell direct. I filled my leather briefcase with beer and cold packs, put on my best power suit and hit the bars.   我意识到,唯一能创出这个牌子的办法就是直销。

我将啤酒及冰袋装进大皮箱里,穿上我那套尽显男人风度与地位的笔挺西装,向一间间酒吧走去。

  Most bartenders thought I was from the IRS. But once I opened the briefcase, they paid attention. After I told the first guy my story--how I wanted to start this little brewery in Boston with my dad'
s family recipe--he said, "
Kid, I liked your story. But I didn'
t think the beer would be this good."
What a great moment.   大多数调酒师起初还以为我是国家税务局的呢。

但当我开启皮箱时,便引起了他们的注意。

我向第一个家伙讲述了我的故事----我如何用父亲家传的啤酒配方开创了这家小小的波士顿啤酒厂——之后,他说:“孩子,我喜欢你的故事,但我没想到你这啤酒会这么好。

”多么激动人心的时刻啊!   Six weeks later, at the Great American Beer Festival, Sam Adams Boston Lager won the top prize for American beer. The rest is history. It wasn'
t supposed to work out this way--what ever does? --but in the end I was destined to be a brewer.   六周后,在美国大啤酒节上,我的“塞缪尔·亚当斯波士顿啤酒”获得了美国啤酒的最高奖项。

接下来的事情就成为历史了。

其实开始时,无论如何都没有想到我会走这条路----但最终我注定还是要做个酿酒人。

  My advice to all young entrepreneurs is simple: life is very long, so don'
t rush to make decisions. Life doesn'
t let you plan.   我对所有年轻的企业家有个简单的建议:生活的道路是漫长的,因此不要急于作出决定。

生活不让你做计划。

  英语经典美文鉴赏   Courage   勇气   A father was worried about his son, who was sixteen years old but had no courage at all. So the father decided to call on a Buddhist monk to train his boy.   一位父亲为儿子担心。

儿子16岁了,却没有一点勇气。

于是,父亲决定去拜访一位禅师,请他训练儿子。

  The Buddhist monk said to the boy'
s father, "
You should leave your son alone here. I'
ll make him into a real man within three months. However, you can’t e to see him during this period. "
  禅师对男孩的父亲说:“你应该让他单独留在这里。

不出3个月,我要让他成为一个真正的男子汉。

不过,在这段时间,你不能来见他。

”   Three months later, the boy'
s father returned. The Buddhist monk arranged a boxing match between the boy and an experienced boxer. Each time the fighter struck the boy, he fell down, but at once the boy stood up;
and each time a punch knocked him down, the boy stood up again. Several times later, the Buddhist monk asked, "
What do you think of your child?"
  3个月后,男孩的父亲又来见禅师。

禅师安排这个男孩和一位经验丰富的拳师进行拳击比赛。

拳师每次一出手,男孩就倒在地上,但男孩又马上站起来;
每次将他击倒,他就又站起来。

几个回合后,禅师问道:“你认为自己的孩子怎么样?”   "
What a shame!"
the boy'
s father said. "
I never thought he would be so easily knocked down. I needn'
t have him left here any longer."
  “真丢人!”男孩的父亲说,“我绝没想到他这样不堪一击。

我不需要他再留在这里了。

”   "
I'
m sorry that that'
s all you see. Don'
t you see that each time he falls down;
he stands up again instead of crying? That'
s the kind of courage you wanted him to have."
  “很遗憾,你只看到了这一点。

难道你没看到他每次倒下后并没有哭泣,而是重新站起来了吗?这才是你想要他拥有的那种勇气。

”   英语经典美文赏析   Piano Music   难忘的钢琴曲   There are advantages and disadvantages to ing from a large family. Make that a large family with a single parent, and they double. The disadvantages are never so apparent as when someone wants to go off to college. Parents have cashed in life insurance policies to cover the cost of one year.   来自大家庭既有好处也有坏处。

如果是个单亲大家庭,好坏都会变成双倍。

当有人要离家去念大学时,坏处尤其明显。

为了支付一年的开销,父母只好将寿险兑换成现金。

  My mother knew that she could not send me to college and pay for it. She worked in a retail store and made just enough to pay the bills and take care of the other children at home. If I wanted to go to college, it was up to me to find out how to get there.   母亲一早知道她无力送我上学与支付学费。

她在一家零售店工作,挣的钱刚够养活家里的其他孩子。

如果我想上大学,就得自食其力。

  I found that I qualified for some grants because of the size of our family, my mom"
s ine and my SAT scores. There was enough to cover school and books, but not enough for room and board. I accepted a job as part of a work-study program. While not glamorous, it was one I could do. I washed dishes in the school cafeteria.   我发现我的家庭人口、妈妈的收入与我的学业能力测试分数符合拿助学金的标准。

那只足够用来交学费和买书,但维持不了食宿。

于是我半工半读,找了一份工作。

虽然工作不讨人喜欢,可那是我力所能及的事情。

我在学校饭堂里洗碗。

  To help myself study, I made flash cards that fit perfectly on the large metal dishwasher. After I loaded the racks, I stood there and flipped cards, learning the makeup of atoms while water and steam broke them down all around me. I learned how to make y equal to z while placing dishes in stacks. My wrinkled fingers flipped many a card, and many times my tired brain drifted off, and a glass would crash to the floor. My grades went up and down. It was the hardest work I had ever done.   为了促进学习,我做了一副恰好能装在大金属洗碗机上的学习卡。

把碗碟放在架子上之后,我就站在那儿翻卡片,四周弥漫着水汽,而我在学习原子的构成。

我学会了如何在叠碟子的时候背下方程式。

我起皱的手指翻过许多卡片,很多时候我疲倦的大脑恍恍惚惚,令玻璃杯也摔破到地上。

我的成绩时起时落。

那是我做过的最艰难的工作。

  Just when I thought the bottom was going to drop out of my college career, an angel appeared. Well, one of those that are on earth, without wings.   正当我的大学学业快进行不下去时,天使出现了。

是在地球上的天使,没翅膀的。

  “I heard that you need some help,” he said.   “我听说你需要帮助,”他说。

  “What do you mean?” I asked, trying to figure out which area of my life he meant.   “你说什么?”我问道,竭力想弄清楚他说的是我生活中的那些方面。

  “Financially, to stay in school.”   “经济上的,留校念书。

”   “Well, I make it okay. I just have trouble working all these hours and finding time to study.”   “这个,我还好。

只是我工作得太久了,找不到读书的时间。

”   “Well, I think I have a way to help you out.”   “啊,我想我可以有办法帮你一把。

”   He went on to explain that his grandparents needed help on the weekends. All that was required of me was cooking meals and helping them get in and out of bed in the morning and evening. The job paid four hundred dollars a month, twice the money I was making washing dishes. Now I would have time to study. I went to meet his grandparents and accepted the job.   接着他解释道,他的祖父母周末需要人帮助。

我只用做做饭、早晚帮他们上下床就好了。

这份工作的报酬是一个月四百美元,两倍于我洗碗赚的钱。

现在我可以有学习的时间了。

我去与他的祖父母见面并接下了工作。

  My first discovery was his grandmother"
s great love of music. She spent hours playing her old, off-key piano. One day, she told me I didn"
t have enough fun in my life and took it upon herself to teach me the art.   我的第一个发现是他的祖母无比热爱音乐。

她许多时候都在弹她那架又旧变调的钢琴。

有一天,她说我的生活缺乏乐趣,并执意亲自教我艺术。

  Grandma was impressed with my ability and encouraged me to continue. Weekends in their house became more than just books and cooking,they were filled with the wonderful sounds of the out-of-tune piano and two very out-of-tune singers.   祖母非常赞赏我的能力,她鼓励我继续学下去。

在他们家度过的周末并非只有书本与烹调;
那些日子里洋溢着走调钢琴与两个走调歌手的动人音乐和歌声。

  When Christmas break came, Grandma got a chest cold, and I was afraid to leave her. I hadn"
t been home since Labor Day, and my family was anxious to see me. I agreed to e home, but for two weeks instead of four, so I could return to Grandma and Grandpa. I said my good-byes, arranged for their temporary care and return home.   圣诞假期来临了,祖母患上胸口冷的疾病,我非常不愿离开她。

可自从劳动节后我就没回家,家人都急切希望见到我。

所以我还是同意回家去,但只住上两周而不是四周,然后我就回来看祖母和祖父。

我道了别,安排好他俩的暂时看护后就回家去了。

  As I was loading my car to go back to school, the phone rang.   等我装车要返校的时候,电话响了。

  “Daneen, don"
t rush back,” he said.   “丹宁,别赶回来了,”他说。

  “Why? What"
s wrong?” I asked, panic rising.   “怎么了?出什么事了?”我心急火燎地问。

  “Grandma died last night, and we have decided to put Grandpa in a retirement home. I"
m sorry.”   “祖母昨晚去世了,我们决定让祖父搬到老年人之家去。

很抱歉。

”   I hung up the phone feeling like my world had ended. I had lost my friend, and that was far worse than knowing I would have to return to dishwashing.   我挂上电话,感觉世界末日到了一般。

我失去了我的朋友,那比起知道我还得回去洗碗要糟糕得多。

  I went back at the end of four weeks, asking to begin the work-study program again. The financial aid advisor looked at me as if I had lost my mind. I explained my position, then he *** iled and slid me an envelope. “This is for you,” he said.   四周后我回去要求再加入半工半读计划。

奖助学金顾问看着我的模样好像我疯了似的。

我解释了自己的情况,他于是微笑着传给我一个信封。

”给你的,”他说。

  It was from grandma. She had known how sick she was. In the envelope was enough money to pay for the rest of my school year and a request that I take piano lessons in her memory.   是祖母的信。

她早已知道自己的病情有多严重了。

信封里有足够的钱支付我剩下几年的学费,她还请求我去上她记忆中的钢琴课。

  I don"
t think “The Old Grey Mare” was even played with more feeling than it was my second year in college. Now, years later, when I walk by a piano, I *** ile and think of Grandma. She is tearing up the ivories in heaven, I am sure.   我觉得《那匹老灰马》不会再有大二时我弹的那样深情。

如今,多年之后,当我走过钢琴旁,我总会微笑着想起祖母。

她正在天堂里大弹特弹著钢琴呢,我敢肯定。

分享至:
小草

小草

专注人工智能、前沿科技领域报道,致力于为读者带来最新、最深度的科技资讯。

评论 (0)

当前用户头像