孟子名言解读(孟子的名言名句及翻译)
《孟子》中的名句
1、取诸人以为善,是与人为善者也。
故君子莫大乎与人为善。
2 、居天下之广居,立天下之正位,行天下之大道;
得志,与民由之;
不得志,独行其道。
富贵不能淫,贫贱不能移,威武不能屈,此之谓大丈夫。
3、天作孽,犹可违;
自作孽,不可活。
4、孟子曰:“人有不为也,而后可以有为。
” 5、孟子曰:“大人者,不失其赤子之心者也。
” 6、不以规矩,不(能)成方圆。
7、虽有天下易生之物,一日暴之,十日寒之,未有能生者也。
8、其进锐者,其退速。
9、心之官则思,思则得之,不思则不得也。
10、惟仁者宜在高位。
不仁而在高位,是播其恶于众也。
11 、天子不仁,不保四海;
诸侯不仁,不保社稷;
卿大夫不仁,不保宗庙;
士庶人不仁,不保四体。
12、国君好仁,天下无敌焉。
13、上有所好,下必甚焉。
14、君仁,莫不仁;
君义,莫不义;
君正,莫不正。
15、乐民之乐者,民亦乐其乐;
忧民之忧者,民亦忧其忧。
16 、故曰,域民不以疆界之界,固国不以山溪之险,威天下不以兵革之利。
得道者多助,失道者寡助。
寡助之至,亲戚畔之,多助之至,天下顺之。
以天下之所顺,攻亲戚之所畔,故君子有不战,战必胜矣。
17、天时不如地利,地利不如人和。
(《孟子?公孙丑》) 18、贤者在位,能者在职。
19、民为贵,社稷次之,君为轻。
20、孟子曰:“君子以仁存心,以礼存心。
仁者爱人,有礼者敬人。
爱人者,人恒爱之;
敬人者,人恒敬之。
” 21、孟子曰:“故天将降大任于是人也,必先苦其心志,劳其筋骨,饿其体肤,空乏其身,行拂乱其所为,所以动心忍性,曾益其所不能。
” 22、夫人必自侮,然后人侮之;
家必自毁,而后人毁之;
国必自伐,而后人伐之。
23、君子不怨天,不尤人。
24、自暴者,不可与有言也;
自弃者,不可与有为也。
25、贤者以其昭昭使人昭昭,今以其昏昏使人昭昭。
26、穷则独善其身,达则兼善/
济天下。
27、无恻隐之心,非人也;
无羞恶之心,非人也;
无辞让之心,非人也;
无是非之心,非人也。
28、尽信书,不如无书。
(《孟子?尽心下》) 29、老吾老,以及人之老;
幼吾幼,以及人之幼:天下可运于掌。
(《孟子?梁惠王下》) 30、权,然后知轻重;
度,然后知长短。
(《孟子?离娄下》) 31、生于忧患,死于安乐。
(《孟子?告子下》) 32、子登东山而小鲁,登泰山而小天下。
(《孟子?尽心上》) 33、恻隐之心,人皆有之,羞恶之心,人皆有之,恭敬之心,人皆有之,是非之心,人皆有之。
34、贤者,以其昭昭,使人昭昭。
今以其昏昏,使人昭昭。
35、焉有仁人在位,罔民而可为也? 36、如欲平天下,当今之世,舍我其谁? 37、以力服人者,非心服也;
以德服人者,心悦而诚服矣。
38、呼尔而与之,行道之人弗受;
蹴尔而与之,乞人不屑也。
《孟子?告子上》 39、杨朱之道,不肯拔一毛而利天下。
40、挟泰山以超北海,非不为也,而不能也。
41、为长者折技,非不能也,而不为也。
《孟子》中经典名句
《孟子》中的经典名句有:责难于君谓之恭,陈善闭邪谓之敬,吾君不能谓之贼。
富贵不能淫,贫贱不能移,威武不能屈。
劳心者治人,劳力者治于人。
得道者多助,失道者寡助。
老吾老以及人之老,幼吾幼以及人之幼。
1、责难于君谓之恭,陈善闭邪谓之敬,吾君不能谓之贼。
出自:战国孟子《孟子·离娄上》。
译文:用高标准来要求君王就叫做“恭”,向君王出好主意而堵塞坏主意就叫做“敬”,认为自己的君王不能行仁政就叫做“贼”。
2、富贵不能淫,贫贱不能移,威武不能屈。
出自:战国孟子《孟子·滕文公下》。
译文:在富贵时,能使自己节制而不挥霍,在贫贱时不要改变自己的意志,在强权下不能改变自己的态度,这样才是大丈夫。
3、劳心者治人,劳力者治于人。
出自:战国孟子《孟子·滕文公上》。
译文:脑力劳动的人统治人,体力劳动的人被人统治。
4、得道者多助,失道者寡助。
出自:战国孟子《孟子·公孙丑下》。
译文:站在正义、仁义方面,会得到多数人的支持帮助,违背道义、仁义,必然陷于孤立。
5、老吾老以及人之老,幼吾幼以及人之幼。
出自:战国孟子《孟子·梁惠王上》。
译文:敬爱自己家的老人,也敬爱别的老人,呵护自己的孩子,也呵护别人的孩子。
孟子经典名句100句及其翻译
孟子经典名句及翻译如下:1、老吾老,以及人之老;
幼吾幼,以及人之幼。
翻译:尊敬自己的长辈,从而推广到尊敬别人的长辈;
爱护自己的儿女,从而推广到爱护别人的儿女。
2、乐民之乐者,民亦乐其乐;
忧民之忧者,民亦忧其忧。
翻译:以人民的快乐为自己快乐的人,人民也会以他的快乐为自己的快乐;
以人民忧愁为自己忧愁的人,人民也会以他的忧愁为忧愁。
3、出于其类,拔乎其萃,自生民以来,未有盛于孔子也。
翻译:他们产生在这个人群中,但远远超出了他们那一类,大大高出了他们那一群。
自有人类以来,没有比孔子更伟大的人了。
4、人告之以有过,则喜。
翻译:听到别人指出自己的过错,就感到高兴。
5、可以仕则仕,可以止则止,可以久则久,可以速则速。
翻译:应该做官就做官,应该辞职就辞职,应该继续干就继续干,应该马上走就马上走。
6、善与人同,舍己从人,乐取于人以为善。
翻译:对于行善,没有别人和自己的区分,抛弃自己的不对,接受人家对的,非常快乐地吸取别人的优点来做好事。
7、故天将降大任于斯人也,必先苦其心志,劳其筋骨,饿其体肤,空乏其身,行拂乱其所为,所以动心忍性,曾益其所不能。
翻译:所以天将要把重大任务落到这个人身上,一定先要使他的心志痛苦,使他的筋骨劳累,使他的身体饥饿,使他的身子穷困,并且使他的每一行为总是不能如意,借此来使他的内心震动,坚韧他的性情,增加他的才干。
8、得道者多助,失道者寡助。
翻译:行仁政的人帮助他的人就多,不行仁政的人帮助他的人就少。
9、上有好者,下必有甚焉者矣。
翻译:在上位的有什么爱好,在下面的人一定爱好得更加利害。
10、父子有亲,君臣有义,夫妇有别,长幼有序,朋友有信。
翻译:父子之间要亲爱,君臣之间要有礼义,夫妇之间要挚爱但还要有内外之别,老少之间有尊卑之序,朋友之间要有诚信之德。
孟子的名言及英语翻译
孟子的名言及英语翻译 下面是由我辑整理的,关于孟子的名言及英语翻译,欢迎大家欣赏! 1. While there is excess fat meat in your kitchen and well-fed horses in your stables, you leave your people going hunger with corpuses of starvelings lying about in the wild. This is like heading the brute beasts in their man-eating frenzy! 庖有肥肉,厩有肥马,民有饥色,野有饿殍。
此率兽而食人也! 2. The benevolent are invincible. (今用:The virtuous are invincible.) 仁者无敌。
3. Respect your own elders and extend such respect to those of others;
cherish your own young and extend such cherishment to those of others. 老吾老,以及人之老;
幼吾幼,以及人之幼。
4. I am good at fostering my great noble spirits. 我善养吾浩然之气。
5. Either calamity or bliss comes merely at one’s own choice. 祸福无不自己求之者。
6. All men have the heart of mercy. 人皆有不忍人之心。
7. A just cause enjoys abundant support while an unjust cause finds little help. 得道者多助,失道者寡助。
8. The favorable opportunity does not help as much as the favorable terrain;
the favorable terrain does not help as much as the group morale. 天时不如地利,地利不如人和。
9. Do not try to confine the people with closed borders;
do not try to defend the state with deep mountain valleys;
do not try to display force with sharp weapons. 域民不以封疆之界,固国不以山溪之险,威天下不以兵革之利。
10. What the superior favors will receive excessively enthusiastic responses from his subordinates. 上有好者,下必有甚焉者矣。
(今用:上有所好,下必甚焉。
) 11. No riches or honors may induce him to corrupt;
no poverty or lowliness may cause him to waver;
no might or force may compel him to submit. Such would be what we call a great man. 富贵不能淫,贫贱不能移,威武不能屈,此之谓大丈夫。
12. Without compasses and angle squares, no square or circle can ever be drawn. 不以规矩,不能成方圆。
13. A man must have humiliated himself before others will humiliate him. 夫人必自侮,然后人侮之。
14. Men have such a defect as to be too eager to assume the role of teacher. 人之患在好为人师。
15. Impiety lies in three facts, and having no posterity is the worst of all. 不孝有三,无后为大。
16. When the sovereign regards his subjects as his hands and feet, they will regard him as bosom and heart;
when the sovereign looks upon his subjects as dirt and weed, they will look upon him as a foe. 君之视臣如手足,则臣视君如腹心;
君之视臣如土芥,则臣视君如寇仇。
8.3 17. Compassion is a feeling shared by all men. 恻隐之心,人皆有之。
18.The sense of shame is a feeling shared by all men. 羞恶之心,人皆有之。
19.Reverence is a state of mind shared by all men. 恭敬之心,人皆有之。
20.The perceptivity of right and wrong is the conscience shared by all men. 是非之心,人皆有之。
21.Fish is my favorite and so is the bear paw. If I could not enjoy both of them, I would give up fish and choose the bear paw. Life is what I desire and so is righteousness. If I could not keep both of them, I would give up life and choose righteousness. 鱼,我所欲也,熊掌亦我所欲也;
二者不可得兼,舍鱼而取熊掌者也。
生亦我所欲也,义亦我所欲也;
二者不可得兼,舍生而取义者也。
22. All men can be sages like Yao and Shun. 人皆可以为尧舜。
23.Before Heaven lays a grand mission on a man, it will first distress him in the spirit and exhaust him in the body, causing him to suffer from hunger and poverty, and subverting every bit of his effort, with which to inspire his ambition, forge his endurance, and remedy his defects in capacity. 天将降大任于是人也,必先苦其心志,劳其筋骨,饿其体肤,空乏其身,行拂乱其所为,所以动心忍性,曾益其所不能。
24.(A state) survives adversity and perishes amid leisure. 生于忧患而死于安乐。
25. When in adversity, maintain personal integrity for your own sake;
in time of success, try to better the whole world as well. 穷则独善其身,达则兼善天下。
26. (One of a man’s best delights is to) gather a talented crowd from across the land to render instruction. (人生一乐,) 得天下英才而教育之。
27. Try not to be ashamed of anything when facing either Heaven or men. 仰不愧于天,俯不怍于人。
28.To give all credit to a book is worse than not to have it at all. 尽信书,则不如无书。
29.The people come first, the state regime the next, and the state ruler the lightest. 民为贵,社稷次之,君为轻。
30.The best way to foster goodness at heart is to reduce personal desires. 养心莫善于寡欲。
以上就是关于孟子的`名言及英语翻译的内容,喜欢能帮助到大家! ;
。
孟子经典名句100句及其翻译
孟子经典名句及翻译如下:1、老吾老,以及人之老;
幼吾幼,以及人之幼。
翻译:尊敬自己的长辈,从而推广到尊敬别人的长辈;
爱护自己的儿女,从而推广到爱护别人的儿女。
2、乐民之乐者,民亦乐其乐;
忧民之忧者,民亦忧其忧。
翻译:以人民的快乐为自己快乐的人,人民也会以他的快乐为自己的快乐;
以人民忧愁为自己忧愁的人,人民也会以他的忧愁为忧愁。
3、出于其类,拔乎其萃,自生民以来,未有盛于孔子也。
翻译:他们产生在这个人群中,但远远超出了他们那一类,大大高出了他们那一群。
自有人类以来,没有比孔子更伟大的人了。
4、人告之以有过,则喜。
翻译:听到别人指出自己的过错,就感到高兴。
5、可以仕则仕,可以止则止,可以久则久,可以速则速。
翻译:应该做官就做官,应该辞职就辞职,应该继续干就继续干,应该马上走就马上走。
6、善与人同,舍己从人,乐取于人以为善。
翻译:对于行善,没有别人和自己的区分,抛弃自己的不对,接受人家对的,非常快乐地吸取别人的优点来做好事。
7、故天将降大任于斯人也,必先苦其心志,劳其筋骨,饿其体肤,空乏其身,行拂乱其所为,所以动心忍性,曾益其所不能。
翻译:所以天将要把重大任务落到这个人身上,一定先要使他的心志痛苦,使他的筋骨劳累,使他的身体饥饿,使他的身子穷困,并且使他的每一行为总是不能如意,借此来使他的内心震动,坚韧他的性情,增加他的才干。
8、得道者多助,失道者寡助。
翻译:行仁政的人帮助他的人就多,不行仁政的人帮助他的人就少。
9、上有好者,下必有甚焉者矣。
翻译:在上位的有什么爱好,在下面的人一定爱好得更加利害。
10、父子有亲,君臣有义,夫妇有别,长幼有序,朋友有信。
翻译:父子之间要亲爱,君臣之间要有礼义,夫妇之间要挚爱但还要有内外之别,老少之间有尊卑之序,朋友之间要有诚信之德。
孟子的名言及英语翻译
孟子的名言及英语翻译 下面是由我辑整理的,关于孟子的名言及英语翻译,欢迎大家欣赏! 1. While there is excess fat meat in your kitchen and well-fed horses in your stables, you leave your people going hunger with corpuses of starvelings lying about in the wild. This is like heading the brute beasts in their man-eating frenzy! 庖有肥肉,厩有肥马,民有饥色,野有饿殍。
此率兽而食人也! 2. The benevolent are invincible. (今用:The virtuous are invincible.) 仁者无敌。
3. Respect your own elders and extend such respect to those of others;
cherish your own young and extend such cherishment to those of others. 老吾老,以及人之老;
幼吾幼,以及人之幼。
4. I am good at fostering my great noble spirits. 我善养吾浩然之气。
5. Either calamity or bliss comes merely at one’s own choice. 祸福无不自己求之者。
6. All men have the heart of mercy. 人皆有不忍人之心。
7. A just cause enjoys abundant support while an unjust cause finds little help. 得道者多助,失道者寡助。
8. The favorable opportunity does not help as much as the favorable terrain;
the favorable terrain does not help as much as the group morale. 天时不如地利,地利不如人和。
9. Do not try to confine the people with closed borders;
do not try to defend the state with deep mountain valleys;
do not try to display force with sharp weapons. 域民不以封疆之界,固国不以山溪之险,威天下不以兵革之利。
10. What the superior favors will receive excessively enthusiastic responses from his subordinates. 上有好者,下必有甚焉者矣。
(今用:上有所好,下必甚焉。
) 11. No riches or honors may induce him to corrupt;
no poverty or lowliness may cause him to waver;
no might or force may compel him to submit. Such would be what we call a great man. 富贵不能淫,贫贱不能移,威武不能屈,此之谓大丈夫。
12. Without compasses and angle squares, no square or circle can ever be drawn. 不以规矩,不能成方圆。
13. A man must have humiliated himself before others will humiliate him. 夫人必自侮,然后人侮之。
14. Men have such a defect as to be too eager to assume the role of teacher. 人之患在好为人师。
15. Impiety lies in three facts, and having no posterity is the worst of all. 不孝有三,无后为大。
16. When the sovereign regards his subjects as his hands and feet, they will regard him as bosom and heart;
when the sovereign looks upon his subjects as dirt and weed, they will look upon him as a foe. 君之视臣如手足,则臣视君如腹心;
君之视臣如土芥,则臣视君如寇仇。
8.3 17. Compassion is a feeling shared by all men. 恻隐之心,人皆有之。
18.The sense of shame is a feeling shared by all men. 羞恶之心,人皆有之。
19.Reverence is a state of mind shared by all men. 恭敬之心,人皆有之。
20.The perceptivity of right and wrong is the conscience shared by all men. 是非之心,人皆有之。
21.Fish is my favorite and so is the bear paw. If I could not enjoy both of them, I would give up fish and choose the bear paw. Life is what I desire and so is righteousness. If I could not keep both of them, I would give up life and choose righteousness. 鱼,我所欲也,熊掌亦我所欲也;
二者不可得兼,舍鱼而取熊掌者也。
生亦我所欲也,义亦我所欲也;
二者不可得兼,舍生而取义者也。
22. All men can be sages like Yao and Shun. 人皆可以为尧舜。
23.Before Heaven lays a grand mission on a man, it will first distress him in the spirit and exhaust him in the body, causing him to suffer from hunger and poverty, and subverting every bit of his effort, with which to inspire his ambition, forge his endurance, and remedy his defects in capacity. 天将降大任于是人也,必先苦其心志,劳其筋骨,饿其体肤,空乏其身,行拂乱其所为,所以动心忍性,曾益其所不能。
24.(A state) survives adversity and perishes amid leisure. 生于忧患而死于安乐。
25. When in adversity, maintain personal integrity for your own sake;
in time of success, try to better the whole world as well. 穷则独善其身,达则兼善天下。
26. (One of a man’s best delights is to) gather a talented crowd from across the land to render instruction. (人生一乐,) 得天下英才而教育之。
27. Try not to be ashamed of anything when facing either Heaven or men. 仰不愧于天,俯不怍于人。
28.To give all credit to a book is worse than not to have it at all. 尽信书,则不如无书。
29.The people come first, the state regime the next, and the state ruler the lightest. 民为贵,社稷次之,君为轻。
30.The best way to foster goodness at heart is to reduce personal desires. 养心莫善于寡欲。
以上就是关于孟子的`名言及英语翻译的内容,喜欢能帮助到大家! ;
。