古朗月行意思(古朗月行意思翻译)
古朗月行全诗解释
《古朗月行》全诗解释如下:小时候我不认识月亮,将它呼作白玉盘。
又怀疑是瑶台仙人的明境,飞到了天上。
在晚上观看月亮,可以先看到有仙人的两足开始慢慢地出现,接着一棵团团的大桂树也出现了。
传说月中有白兔捣仙药,请问它是捣给谁吃的。
又传说月中有一个大蟾蜍,是它蚀得月亮渐渐地残缺了。
以前有位英雄羿,是他将九个太阳射落了,只留下了一个,才使得天人都得以清平安宁。
阴精的沉沦蛊惑,遂使月亮失去了光彩,便再也不值得观看了。
对此我觉得忧心非常,凄怆之情,真是摧人心肝啊。
古诗赏析《古朗月行》是唐代诗人李白借乐府古题创作的五言古诗,出自《全唐诗》。
该诗文辞如行云流水,富有魅力,发人深思,体现出李白诗歌雄奇奔放、清新俊逸的风格。
诗人运用浪漫主义的创作方法,通过丰富的想象、神话传说的巧妙加工以及强烈的抒情,构成瑰丽神奇而含意深蕴的艺术形象。
以白玉盘、瑶台镜作比喻,生动地表现出月亮的形状、颜色和月光的皎洁可爱,使人感到非常新颖有趣。
呼和疑这两个动词,传达出儿童的天真烂漫之态。
这四句诗,看似信手写来,却是情采俱佳。
以上内容参考:—《古朗月行》。
古朗月行的全诗意思?
古朗月行的意思是:古代的名称为《朗月行》的乐府旧题,描述的是古朗月。
古朗月行是唐代诗人李白写的一首诗,是一首乐府诗。
“朗月行”,是乐府古题,属《杂曲歌辞》。
鲍照有《朗月行》,写佳人对月弦歌。
李白采用这个题目,故称《古朗月行》。
诗词节选:小时不识月,呼作白玉盘。
又疑瑶台镜,飞在青云端。
仙人垂两足,桂树何团团。
白兔捣药成,问言与谁餐?译文:我小时候不认识月亮,所以把它叫做白玉盘。
还怀疑是瑶台神仙镜,在夜空中翱翔在蓝天之上。
月亮上的仙女们是在吊脚吗?为什么月桂会在月亮中间长圆?白兔为谁捣碎了仙药?。
《古朗月行》的意思全解是什么?
《古朗月行》的意思全解:小时候不认识月亮, 把它称为白玉盘。
又怀疑是瑶台仙镜,飞在夜空青云之上。
月中的仙人是垂着双脚吗?月中的桂树为什么长得圆圆的?白兔捣成的仙药,到底是给谁吃的呢?蟾蜍把圆月啃食得残缺不全,皎洁的月儿因此晦暗不明。
后羿射下了九个太阳,天上人间免却灾难清明安宁。
月亮已经沦没而迷惑不清,没有什么可看的不如远远走开吧。
心怀忧虑啊又何忍一走了之,凄惨悲伤让我肝肠寸断。
《古朗月行》创作背景《古朗月行》是唐代大诗人李白借乐府古题创作的一首诗。
这首诗大概是李白针对当时朝政黑暗而发的。
唐玄宗晚年沉湎声色,宠幸杨贵妃,权奸、宦官、边将擅权,把国家搞得乌烟瘴气。
诗中“蟾蜍蚀圆影,大明夜已残”似是讽刺这一昏暗局面。
沈德潜说,这是“暗指贵妃能惑主听”。
然而诗人的主旨却不明说,而是通篇作隐语,化现实为幻景,以蟾蜍蚀月影射现实,说得十分深婉曲折。
诗中一个又一个新颖奇妙的想象,展现出诗人起伏不平的感情,文辞如行云流水,富有魅力,发人深思,体现出李白诗歌的雄奇奔放、清新俊逸的风格。
古朗月行的全诗意思?
古朗月行的意思是:古代的名称为《朗月行》的乐府旧题,描述的是古朗月。
古朗月行是唐代诗人李白写的一首诗,是一首乐府诗。
“朗月行”,是乐府古题,属《杂曲歌辞》。
鲍照有《朗月行》,写佳人对月弦歌。
李白采用这个题目,故称《古朗月行》。
诗词节选:小时不识月,呼作白玉盘。
又疑瑶台镜,飞在青云端。
仙人垂两足,桂树何团团。
白兔捣药成,问言与谁餐?译文:我小时候不认识月亮,所以把它叫做白玉盘。
还怀疑是瑶台神仙镜,在夜空中翱翔在蓝天之上。
月亮上的仙女们是在吊脚吗?为什么月桂会在月亮中间长圆?白兔为谁捣碎了仙药?。
古朗月行的全诗意思?
古朗月行的意思是:古代的名称为《朗月行》的乐府旧题,描述的是古朗月。
古朗月行是唐代诗人李白写的一首诗,是一首乐府诗。
“朗月行”,是乐府古题,属《杂曲歌辞》。
鲍照有《朗月行》,写佳人对月弦歌。
李白采用这个题目,故称《古朗月行》。
诗词节选:小时不识月,呼作白玉盘。
又疑瑶台镜,飞在青云端。
仙人垂两足,桂树何团团。
白兔捣药成,问言与谁餐?译文:我小时候不认识月亮,所以把它叫做白玉盘。
还怀疑是瑶台神仙镜,在夜空中翱翔在蓝天之上。
月亮上的仙女们是在吊脚吗?为什么月桂会在月亮中间长圆?白兔为谁捣碎了仙药?。
古朗月行什么意思
问题一:古朗月行中的‘月行’是什么意思? 古朗行:《乐府诗集》作“朗月行”,乐府古题。
“古朗月行”,是乐府古题,属《杂曲歌辞》。
鲍照有《朗月行》,写佳人对月弦歌。
李白采用这个题目,故称“古朗月行”,但没有因袭旧的内容。
问题二:古朗月行的意思是什么 作品注释 呼作:称为。
白玉盘:指晶莹剔透的白盘子。
疑:怀疑。
瑶台:传说中神仙居住的地方。
出处:《穆天子传》卷三:“天子宾于西王母,天子觞西王母于瑶池之上。
西王母为天子谣曰:‘白云在天,山陵自出。
道里悠远,山川间之。
将子无死,尚能复来。
’天子答之曰:‘予归东土,和治诸夏。
万民平均,吾顾见汝。
比及三年,将复而野。
’”海武帝内传》称王母为“玄都阿母”。
仙人垂两足:意思是月亮里有仙人和桂树。
当月亮初生的时候,先看见仙人的两只脚,月亮渐渐圆起来,就看见仙人和桂树的全形。
仙人,传说驾月的车夫,叫舒望,又名纤阿。
团团:圆圆的样子。
白兔捣药成,问言与谁餐:白兔老是忙着捣药,究竟是给谁吃呢?言外有批评长生不老药之意。
问言,问。
言,语助词,无实意。
与谁,一作“谁与” 蟾蜍:《五经通义》:“月中有兔与蟾蜍。
”蟾蜍,传说月中有三条腿的蟾蜍,因此古诗文常以“蟾蜍”指代月亮。
但本诗中蟾蜍则另有所指。
圆影:指月亮。
羿:我国古代神话中射落九个太阳的英雄。
《淮南子・
本经训》记载:尧时十日并出,草木皆枯。
尧命羿仰射十日,中其九。
下面的“乌”即日,《五经通义》:“日中有三足乌。
”所以日又叫阳乌。
天人:天上人间。
*** :《史记・
天官书》:“月者,天地之阴,金之精也。
” *** 也指月。
沦惑:沉沦迷惑。
去去:远去,越去越远。
凄怆:悲愁伤感。
作品译文 小时候不认识月亮, 把它称为白玉盘。
又怀疑是瑶台仙镜,飞在夜空青云之上。
月中的仙人是垂着双脚吗?月中的桂树为什么长得圆圆的? 白兔捣成的仙药,到底是给谁吃的呢? 蟾蜍把圆月啃食得残缺不全,皎洁的月儿因此晦暗不明。
后羿射下了九个太阳,天上人间免却灾难清明安宁。
月亮已经沦没而迷惑不清,没有什么可看的不如远远走开吧。
心怀忧虑啊又何忍一走了之,凄惨悲伤让我肝肠寸断。
作品赏析 问题三:古朗月行古诗的意思是什么 古朗月行 李白 小时不识月,呼作白玉盘。
又疑瑶台镜,飞在青云端。
仙人垂两足,桂树何团团。
白兔捣药成,问言与谁餐? 蟾蜍蚀圆影,大明夜已残。
羿昔落九乌,天人清且安。
*** 此沦惑,去去不足观。
忧来其如何?凄怆摧心肝。
译文 小时候我不认识月亮,将它呼作白玉盘。
又怀疑是瑶台仙人的明境,飞到了天上。
在晚上观看月亮,可以先看到有仙人的两足开始慢慢地出现,接着一棵团团的大桂树也出现了。
传说月中有白兔捣仙药,请问它是捣给谁吃的?又传说月中有一个大蟾蜍,是它蚀得月亮渐渐地残缺了。
以前有位后羿,是他将九个太阳射落了,只留下了一个,才使得天人都得以清平安宁。
*** 的沉沦蛊惑,遂使月亮失去了光彩,便再也不值得观看了。
对此我觉得忧心非常,凄怆之情,真是摧人心肝啊! 问题四:古朗月行是什么意思 古朗月行 (唐)李白 小时不识月, 呼作白玉盘。
又疑瑶台镜, 飞在青云端。
仙人垂两足, 桂树何团团。
白兔捣药成, 问言与谁餐? 蟾蜍蚀圆影, 大明夜已残。
羿昔落九乌, 天人清且安。
*** 此沦惑, 去去不足观。
忧来其如何? 凄怆摧心肝。
简单诗意:小的时候, 以为月亮,是白玉做的圆盘。
是瑶池的仙镜,飘荡在云霓(ní )之间。
仙娥与桂树, 在月中隐隐浮现。
玉兔放下药杵, 不知道是为谁制这仙丹。
却有那可恨的蟾蜍, 把月亮啃食得残缺不全,如此的黯淡。
回想当年, 英武的后羿,射下九个太阳, 为天上人间解除了灾难。
如今谁来拯救月亮, 让它恢复光亮,如同以前。
已经不忍心再看, 更不忍心留下它独自离开, 可我又能为它做此什么呢? 只有发愁, 和痛苦地发呆。