中国象棋里“車”为什么念ju?

2022-09-11
9 阅读

“车”字的两读基本上是同义的。

典型例子为“高车”既可入麻韵,也可入鱼韵。

入麻韵的韵文多为相对较新的五言诗歌,而入鱼韵的韵文则大多为赋、墓志铭等相对来说更“正式”的文体。

推论:在南北朝时期,“车”的两读可以视为文白异读,二者语义上差别不大,只是入鱼韵的读法相对正式,入麻韵的读法相对日常而已。

后世选用“居”这个音作为象棋中“车”的读音大概纯粹是因为读这个音显得比较有文化,没有别的动机。

二者在语音上也确实是同源的。

这同时也意味着拿《诗经》的用韵情况来论证“车”字本来读哪个音乃是完全站不住脚的——在《诗经》时代,“车”字无论读哪个音都能与“琚”等字押韵。

“車”字在《广韵》里就有两种读音。

一是见母鱼韵开口三等(转换为普通话读法应近似于ju),解释是“车辂也”,“辂”是车前的扶手,有人在车上才要扶手。

二是昌母麻韵开口三等(转换为普通话读法应近似于che),解释是“黄帝作车引重……”,明确写了是拉东西的,不坐人,打仗是不可能派这个去的……“車”原先指的是秦朝发明的一种战斗冲车,上面四个士兵拿着长枪,后面还有推车的,车身周围都是一些尖刺性的武器,冲阵用的。

而象棋中的车指的是兵车。

兵车车身(车厢)如当时的床一样有栏板围着,人在车厢之中有“居”之意,所以车(jū) 音从“居”,表示车身有围栏,以区别于无车厢的平板车。

驷车、田车、乘车也读车(jū),共同点是都有车厢。

分享至:
管理员

小草

专注人工智能、前沿科技领域报道,致力于为读者带来最新、最深度的科技资讯。

评论 (0)

当前用户头像