和其光同其尘(和其光同其尘,解其锐,挫其纷原文)

2023-06-03
53 阅读

和其光同其尘湛兮似或存怎么解释

挫其锐解其纷和其光同其尘什么意思

“挫其锐,解其纷;
和其光,同其尘”的意思为:不露锋芒,消解纷争,挫去人们的锋芒,解脱他们的纷争,收敛他们的光耀,混同他们的尘世。

来源于老子的《道德经·五十六章》。

原文:知者不言,言者不知。

塞其兑,闭其门,挫其锐,解其纷,和其光,同其尘,是谓玄同。

故不可得而亲,不可得而疏;
不可得而利,亦不可得而害;
不可得而贵,亦不可得而贱。

故为天下贵。

释义:聪明的智者不多说话,而到处说长论短的人就不是聪明的智者。

塞堵住嗜欲的孔窍,关闭住嗜欲的门径。

不露锋芒,消解纷争,挫去人们的锋芒,解脱他们的纷争,收敛他们的光耀,混同他们的尘世,这就是深奥的玄同。

达到“玄同”境界的人,已经超脱亲疏、利害、贵贱的世俗范围,所以就为天下人所尊重。

《道德经》文本以哲学意义之“道德”为纲宗,论述修身、治国、用兵、养生之道,而多以政治为旨归,乃所谓“内圣外王”之学,文意深奥,包涵广博,被誉为万经之王。

《道德经》是中国历史上最伟大的名著之一,对传统哲学、科学、政治、宗教等产生了深刻影响。

据联合国教科文组织统计,《道德经》是除了《圣经》以外被译成外国文字发布量最多的文化名著。

老子“挫其锐,解其纷;和其光,同其尘,是谓玄同”是什么意思

意思是:挫磨掉锐气、锋芒和棱角,解脱纷争,融入光明的万象,混同于大地尘土,至大也是至微,这就叫做玄妙的同化,微妙大统一的法门。

语出《老子·下篇:德经·五十六章》,原文如下:知者不言,言者不知。

塞其兑,闭其门;
挫其锐,解其纷;
和其光,同其尘,是谓玄同。

故不可得而亲,不可得而疏;
不可得而利,不可得而害;
不可得而贵,不可得而贱;
故为天下贵。

白话文释义:聪明的智者不多说话,而到处说长论短的人就不是聪明的智者。

塞堵住嗜欲的孔窍,关闭住嗜欲的门径。

挫磨掉锐气、锋芒和棱角,解脱纷争,融入光明的万象,混同于大地尘土,至大也是至微,这就叫做玄妙的同化,微妙大统一的法门。

达到“玄同”境界的人,已经超脱亲疏、利害、贵贱的世俗范围,所以就为天下人所尊重。

知者不言,言者不知:此句是说,知道的人不说,爱说的人不知道。

另一种解释是,聪明的人不多说话,到处说长论短的人不聪明。

还有一种解释是,得“道”的人不强施号令,一切顺乎自然;
强施号令的人却没有得“道”。

塞其兑,闭其门:塞堵嗜欲的孔窍,关闭起嗜欲的门径。

挫其锐,解其纷:和其光,同其尘:此句意为挫去其锐气,解除其纷扰,平和其光耀,混同其尘世。

玄同:玄妙齐同,此处也是指“道”。

扩展资料《老子·下篇:德经·五十六章》本章老子继续宣扬蒙昧主义思想。

这里所讲的“玄同”,也就是“抱一”、“得一”,即一切事物处于一种没有差别的“同一”状态中。

因此,凡能领悟“玄同”的人,最为天下人所重视。

四十二章和前一章五十五章讲的都是“和”,五十六章接续前章,重点讲的也是“和”。

四十二章说“冲气以为和”,是讲事物矛盾着的双方,经过斗争而达到和谐与统一。

前一章讲的“知和曰常”,即以和为事物的常态。

本章讲怎样可以保持常态的和。

这三章之间层层深入,逻辑性极强,向人讲述了“和”的最高道德境界。

这一章文字蕴含很深,这就不仅仅是指执政之人,而且也包括世间人们处事为人的人生哲理。

他要求人们要加强自我修养,排除私欲,不露锋芒,超脱纷争,混同尘世,不分亲疏、利害、贵贱,以开豁的心胸与无所偏的心境去对待一切人和物。

如此,天下便可以大治了。

在老子看来,得“道”的圣人,即修养成理想人格的人,能够“挫锐”、“解纷”、“和光”、“同尘”,这就达到了“玄同”的最高境界。

锐、纷、光、尘就对立说,挫锐、解纷、和光,同尘就统一说。

尖锐的东西是容易断折不能长保的,把尖锐的东西磨去了,可以避免断折的危险。

各人从片面的观点出发,坚持着自己的意见,以排斥别人的意见,因而是非纷纭,无所适从,解纷的办法,在于要大家从全面来看问题,放弃了片面的意见。

凡是阳光照射到的地方,必然有照射不到的阴暗的一面存在,只看到了照射着的一面,忽略了照射不着的另一面,是不算真正懂得光的道理的,只有把‘负阴’、‘抱阳’的两面情况都统一地加以掌握了,然后才能懂得‘用其光,复归其明’的道理。

宇宙间到处充满着灰尘,人世间纷繁复杂的情况也是如此,超脱尘世的想法与做法是不现实的,众人皆浊我独清的想法与做法是行不通的,这些都是只懂得对立一面的道理,不懂得统一一面的道理。

只有化除成见、没有私心的人,才能对于好的方面,不加阻碍地让它尽量发挥作用,对不好的方面,也能因势利导,善于帮助它发挥应有的作用,‘同其尘’,是对立的统一道理的较高运用。

”。

和其光,同其尘,湛兮似或存什么意思

“和其光,同其尘,湛兮似或存”意思是:调和它的光辉,混同于尘垢。

隐没不见啊,又好像实际存在。

出自西周·李耳《道德经·象帝之先》。

原文:道冲,而用之或不盈。

渊兮,似万物之宗。

挫其锐,解其纷,和其光,同其尘。

湛兮似或存。

吾不知孰子,象帝之先。

译文:大“道”空虚开形,但它的作用又是无穷无尽。

深远啊!它好象万物的祖宗。

消磨它的锋锐,消除它的纷扰,调和它的光辉,混同于尘垢。

隐没不见啊,又好象实际存在。

我不知道它是谁的后代,似乎是天帝的祖先。

《道德经》,春秋时期老子(李耳)的哲学作品,又称《道德真经》、《老子》、《五千言》、《老子五千文》,是中国古代先秦诸子分家前的一部著作,是道家哲学思想的重要来源。

道德经分上下两篇,原文上篇《德经》、下篇《道经》,不分章,后改为《道经》37章在前,第38章之后为《德经》,并分为81章。

《道德经》文本以哲学意义之“道德”为纲宗,论述修身、治国、用兵、养生之道,而多以政治为旨归,乃所谓“内圣外王”之学,文意深奥,包涵广博,被誉为万经之王。

分享至:
小草

小草

专注人工智能、前沿科技领域报道,致力于为读者带来最新、最深度的科技资讯。

评论 (0)

当前用户头像