诗经伤感句子(诗经伤感绝望的句子)

2023-07-12
32 阅读

诗经中忧伤的句子

行道迟迟,载渴载饥.我心伤悲,莫知我哀。

《诗经·小雅·采薇》译:道路长远慢慢行, 又饥又渴愁肠结。

我的心中真悲伤, 谁知我的哀伤。

死生契阔,与子成说。

执子之手,与子偕老。

《诗经·邶风·击鼓》 译:不论生死离别,都跟你说定了,我要牵着你的手,和你一起白头到老。

知我者,谓我心忧;
不知我者,谓我何求,悠悠苍天,此何人哉? 《诗经·国风·王风·黍离》 译:知道我的人,说我心烦忧;
不知道的,问我有何求。

高高在上的老天,是谁害我如此?彼采萧兮,一日不见,如三秋兮。

《诗经·国风·王风·采葛》 译:采蒿的姑娘,一天看不见,犹似三季长。

蒹葭苍苍,白露为霜。

所谓伊人,在水一方。

《诗经·国风·秦风·蒹葭》 译:河边芦苇青苍苍,晶莹露珠结成霜。

所恋的那个心上人,正在河水那一方。

昔我往矣,杨柳依依.今我来思,雨雪霏霏.《诗经·小雅·采薇》 译:当初离家去远方,杨柳飘扬春风荡。

如今归来奔家乡,雪花纷飞漫天扬。

靡不有初,鲜克有终。

《诗经·大雅·荡》 译:没有不能善始的,可惜很少有能善终的。

事情都有个开头,但很少能到终了。

心之忧矣,如匪浣衣。

静言思之,不能奋飞。

《诗经.国风.邶风.柏舟》译:心中的幽怨抹不掉,好像没洗的脏衣裳。

静下心来思前想,只恨想飞无翅膀。

我姑酌彼兕觥,唯以不永伤。

《诗经·周南·卷耳》译:让我姑且饮酒作乐吧,只有这样才不会永远伤悲。

诗经中表示悲伤绝望的句子

行道迟迟,载渴载饥.我心伤悲,莫知我哀。

《诗经·小雅·采薇》译:道路长远慢慢行, 又饥又渴愁肠结。

我的心中真悲伤, 谁知我的哀伤。

死生契阔,与子成说。

执子之手,与子偕老。

《诗经·邶风·击鼓》 译:不论生死离别,都跟你说定了,我要牵着你的手,和你一起白头到老。

知我者,谓我心忧;
不知我者,谓我何求,悠悠苍天,此何人哉? 《诗经·国风·王风·黍离》 译:知道我的人,说我心烦忧;
不知道的,问我有何求。

高高在上的老天,是谁害我如此?彼采萧兮,一日不见,如三秋兮。

《诗经·国风·王风·采葛》 译:采蒿的姑娘,一天看不见,犹似三季长。

蒹葭苍苍,白露为霜。

所谓伊人,在水一方。

《诗经·国风·秦风·蒹葭》 译:河边芦苇青苍苍,晶莹露珠结成霜。

所恋的那个心上人,正在河水那一方。

昔我往矣,杨柳依依.今我来思,雨雪霏霏.《诗经·小雅·采薇》 译:当初离家去远方,杨柳飘扬春风荡。

如今归来奔家乡,雪花纷飞漫天扬。

靡不有初,鲜克有终。

《诗经·大雅·荡》 译:没有不能善始的,可惜很少有能善终的。

事情都有个开头,但很少能到终了。

心之忧矣,如匪浣衣。

静言思之,不能奋飞。

《诗经.国风.邶风.柏舟》译:心中的幽怨抹不掉,好像没洗的脏衣裳。

静下心来思前想,只恨想飞无翅膀。

我姑酌彼兕觥,唯以不永伤。

《诗经·周南·卷耳》译:让我姑且饮酒作乐吧,只有这样才不会永远伤悲。

诗经中关于爱情的句子

1、摽有梅,其实七兮。

求我庶士,迨其吉兮。

2、风雨如晦,鸡鸣不已。

既见君子,云胡不喜。

3、月出皎兮。

佼人僚兮。

舒窈纠兮。

劳心悄兮。

4、昔我往矣,杨柳依依。

今我来思,雨雪霏霏。

5、靡不有初,鲜克有终。

6、投我以木瓜,报之以琼琚。

7、蒹葭苍苍,白露为霜。

所谓伊人,在水一方。

8、青青子衿,悠悠我心。

9、江有汜,之子归,不我以。

不我以,其后也悔。

10、溯洄从之,道阻且长;
溯游从之,宛在水中央。

11、一日不见,如三秋兮。

12、秩秩斯干,幽幽南山。

13、言者无罪,闻者足戒。

14、知我者,谓我心忧;
不知我者,谓我何求,悠悠苍天,此何人哉? 15、呦呦鹿鸣,食野之苹。

我有嘉宾,鼓瑟吹笙。

16、硕鼠硕鼠,无食我黍。

三岁贯汝,莫我肯顾,逝将去女,适彼乐土。

17、所谓伊人,在水一方。

18、手如柔荑,肤如凝脂。

19、桃之夭夭(next88),灼灼其华。

20、如切如磋,如琢如磨。

21、东门之池,可以沤麻。

彼美淑姬,可与晤歌。

22、关关雎鸠,在河之洲。

窈窕淑女,君子好逑。

23、女也不爽,土贰其行,士也罔极,二三其德。

24、投我以木桃,报之以琼瑶。

匪报也,永以为好也。

25、皎皎白驹,在彼空谷,生刍一束,其人如玉。

26、巧笑倩兮,美目盼兮。

27、自牧归荑,洵美且异。

匪女之为美,美人之贻。

28、心之忧矣,如匪浣衣。

静言思之,不能奋飞。

诗经中关于爱情的句子

1、蒹葭苍苍,白露为霜。

所谓伊人,在水一方。

2、溯洄从之,道阻且长;
溯游从之,宛在水中央。

3、关关雎鸠,在河之洲。

窈窕淑女,君子好逑。

4、桃之夭夭,灼灼其华之子于归,宜其室家。

5、执子之手,与子偕老。

6、彼采萧兮,一日不见,如三秋兮。

7、彼采葛兮,一日不见,如三月兮!彼采萧兮,一日不见,如三秋兮! 8、人而无仪,不死何为。

9、一日不见,如三秋兮。

10、言者无罪,闻者足戒。

11、?有梅,其实七兮。

求我庶士,迨其吉兮。

12、青青子衿,悠悠我心。

纵我不往,子宁不嗣音?青青子佩,悠悠我思。

纵我不往,子宁不来?挑兮达兮,在城阙兮。

一日不见,如三月兮。

13、秩秩斯干,幽幽南山。

14、投我以木瓜,报之以琼琚。

15、月出皎兮,佼人僚兮。

16、青青子衿,悠悠我心。

17、月出皎兮。

佼人僚兮。

舒窈纠兮。

劳心悄兮。

18、皎皎白驹,在彼空谷,生刍一束,其人如玉。

19、呦呦鹿鸣,食野之苹。

我有嘉宾,鼓瑟吹笙。

20、心乎爱矣,遐不谓矣,中心藏之,何日忘之。

21、昔我往矣,杨柳依依。

今我来思,雨雪霏霏。

22、女也不爽,土贰其行,士也罔极,二三其德。

23、知我者,谓我心忧;
不知我者,谓我何求,悠悠苍天,此何人哉? 24、心之忧矣,如匪浣衣。

静言思之,不能奋飞。

25、蒹葭苍苍,白露为霜。

所谓伊人,在水一方。

溯洄从之,道阻且长。

溯游从之,宛在水中央。

26、桃之夭夭,灼灼其华。

27、硕鼠硕鼠,无食我黍。

三岁贯汝,莫我肯顾,逝将去女,适彼乐土。

28、关关雎鸠,在河之洲窈窕淑女,君子好逑。

29、知我者,谓我心忧,不知我者,谓我何求。

30、巧笑倩兮,美目盼兮。

31、如切如磋,如琢如磨。

32、投我以木桃,报之以琼瑶。

匪报也,永以为好也。

33、手如柔荑,肤如凝脂。

34、东门之池,可以沤麻。

彼美淑姬,可与晤歌。

35、江有汜,之子归,不我以。

不我以,其后也悔。

36、静女其姝,俟我於城隅。

爱而不见,搔首踟蹰。

静女其娈,贻我彤管。

彤管有炜,说怿女美。

自牧归荑,洵美且异。

匪女以为美,美人之贻。

37、靡不有初,鲜克有终。

38、自牧归荑,洵美且异。

匪女之为美,美人之贻。

39、风雨如晦,鸡鸣不已。

既见君子,云胡不喜。

40、所谓伊人,在水一方。

诗经里有哪些悲伤的诗

诗经中有很多悲伤的诗,其悲伤也是各不相同的,有永失最爱的沉痛,有对已故双亲深切的悼念,有思念远征的丈夫,有被抛弃的怨妇,有对人生苦短的悲天悯人,有戍卒感叹边疆征战的艰苦、抚今追昔的苦痛等等......1、《诗经·王风·黍黎》彼黍离离,彼稷之苗。

行迈靡靡,中心摇摇。

知我者,谓我心忧,不知我者,谓我何求。

悠悠苍天!此何人哉?彼黍离离,彼稷之穗。

行迈靡靡,中心如醉。

知我者,谓我心忧,不知我者,谓我何求。

悠悠苍天!此何人哉?彼黍离离,彼稷之实。

行迈靡靡,中心如噎。

知我者,谓我心忧,不知我者,谓我何求。

悠悠苍天!此何人哉?简评:这首诗衍生出一个典故“黍黎”,成为后人感慨亡国、触景生情时常用的典故。

又衍生出一个学术词“黍离之悲”,何谓也?大悲。

如后世姜夔《扬州慢》序云:淳熙丙申至日,予过维扬。

夜雪初霁,荠麦弥望。

入其城,则四顾萧条,寒水自碧,暮色渐起,戍角悲吟。

予怀怆然,感慨今昔,因自度此曲。

千岩老人以为有“黍离”之悲也。

”本诗写的是一个周王室后裔或前朝遗民面对旧都废墟时引发的哀思。

他路过西周镐京的宗庙和宫殿遗址时,看到的是一片庄稼,于是心生悲凉,感慨不已,以至不忍离去,作此诗以抒发心中的悲概。

当昔日恢弘的王宫,转眼之间成为平地,并且种上了黍稷等庄稼,一切繁华都成为过往,一切的尊贵完全消散。

只有诗人孤独踯躅在昔日繁华的遗迹面前,质问苍天,世道何以至此?苍天无语,只有沉默,诗人独自黯然泪下,任那亡国之痛一泻千里。

诗经里悲伤的句子

行道迟迟,载渴载饥.我心伤悲,莫知我哀。

《诗经·小雅·采薇》译:道路长远慢慢行, 又饥又渴愁肠结。

我的心中真悲伤, 谁知我的哀伤。

死生契阔,与子成说。

执子之手,与子偕老。

《诗经·邶风·击鼓》 译:不论生死离别,都跟你说定了,我要牵着你的手,和你一起白头到老。

知我者,谓我心忧;
不知我者,谓我何求,悠悠苍天,此何人哉? 《诗经·国风·王风·黍离》 译:知道我的人,说我心烦忧;
不知道的,问我有何求。

高高在上的老天,是谁害我如此?彼采萧兮,一日不见,如三秋兮。

《诗经·国风·王风·采葛》 译:采蒿的姑娘,一天看不见,犹似三季长。

蒹葭苍苍,白露为霜。

所谓伊人,在水一方。

《诗经·国风·秦风·蒹葭》 译:河边芦苇青苍苍,晶莹露珠结成霜。

所恋的那个心上人,正在河水那一方。

昔我往矣,杨柳依依.今我来思,雨雪霏霏.《诗经·小雅·采薇》 译:当初离家去远方,杨柳飘扬春风荡。

如今归来奔家乡,雪花纷飞漫天扬。

靡不有初,鲜克有终。

《诗经·大雅·荡》 译:没有不能善始的,可惜很少有能善终的。

事情都有个开头,但很少能到终了。

心之忧矣,如匪浣衣。

静言思之,不能奋飞。

《诗经.国风.邶风.柏舟》译:心中的幽怨抹不掉,好像没洗的脏衣裳。

静下心来思前想,只恨想飞无翅膀。

我姑酌彼兕觥,唯以不永伤。

《诗经·周南·卷耳》译:让我姑且饮酒作乐吧,只有这样才不会永远伤悲。

分享至:
小草

小草

专注人工智能、前沿科技领域报道,致力于为读者带来最新、最深度的科技资讯。

评论 (0)

当前用户头像